Перенка (приток Желчи)
Перенка | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
10 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Перенка+(приток+Желчи) Водоток] | |
Устье | |
— Местоположение |
42 км по левому берегу |
— Координаты |
58°25′18″ с. ш. 28°06′59″ в. д. / 58.421616° с. ш. 28.116450° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.421616&mlon=28.116450&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 58°25′18″ с. ш. 28°06′59″ в. д. / 58.421616° с. ш. 28.116450° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.421616&mlon=28.116450&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Желча → Псковское озеро → Нарва → Финский залив → Балтийское море |
| |
Страна | |
Регион | |
|
Перенка — река в России, протекает в Псковской области. Устье реки находится в 42 км по левому берегу реки Желчи. Длина реки — 10 км[1].
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Балтийскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Водные объекты бассейна оз. Чудско-Псковское без р. Великая, речной подбассейн реки — подбассейн отсутствует. Относится к речному бассейну реки Нарва (российская часть бассейна)[1].
По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 01030000312102000027473
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 102002747
- Код бассейна — 01.03.00.003
- Номер тома по ГИ — 2
- Выпуск по ГИ — 0
Напишите отзыв о статье "Перенка (приток Желчи)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [textual.ru/gvr/index.php?card=150127 Государственный водный реестр: Перенка]. государственного водного реестра. [www.webcitation.org/68z3VSiSj Архивировано из первоисточника 7 июля 2012].
Ссылки
- В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).
Это заготовка статьи по географии Псковской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Перенка (приток Желчи)
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.