Нарва (река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Нарва (река)

Река Нарва в районе городов Нарва (слева)
и Ивангород (справа)
Характеристика
Длина

77 км

Бассейн

56 200 км²

Расход воды

399[1] м³/с

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Нарва+(река) Водоток]
Исток

Чудское озеро

— Высота

30 м

— Координаты

58°59′14″ с. ш. 27°43′49″ в. д. / 58.987278° с. ш. 27.73028° в. д. / 58.987278; 27.73028 (Нарва, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.987278&mlon=27.73028&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Финский залив

— Высота

0 м

— Координаты

59°28′11″ с. ш. 28°02′36″ в. д. / 59.469944° с. ш. 28.043417° в. д. / 59.469944; 28.043417 (Нарва, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.469944&mlon=28.043417&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°28′11″ с. ш. 28°02′36″ в. д. / 59.469944° с. ш. 28.043417° в. д. / 59.469944; 28.043417 (Нарва, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.469944&mlon=28.043417&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Балтийское море


Страны

Россия Россия, Эстония Эстония

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 100 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: РегионНарва (река)Нарва (река)

На́рва (Наро́ва[2]; эст. Narva jõgi и Naroova (др. эст. — Алуксе)) — река на границе Эстонии и Ленинградской области Российской Федерации. В литературе также встречаются названия Алуксе (древнее название Наровы[3]) и Бек[4] , последнее было употребимо во времена шведского владычества в XVII веке и упоминается у Олеария. На реке расположены города — российский Ивангород и эстонские Нарва и Нарва-Йыэсуу. Регион вдоль берегов реки носит название Принаровье.





Этимология

Наиболее популярна этимология М. Фасмера, сравнившего название реки с вепс. narvaine «порог». Учитывая чередование гласных (др.-рус. Нарова, Норова, Нерова), возможно и балтийское происхождение — от распространённого гидронимического корня *Nar-/*Ner- (ср. рус. нырять)[5]. Ср. также река Нарев (Польша)

В 1681[6], 1684[7], 1900[8], 1905[9], 1933 г.[10] обозначалась на карте как река Нарова.

Переименование реки произошло в 1927 году по инициативе эстонской стороны. В газете «Старый Нарвский Листок» 1927 года так описывается это событие: «Согласно предложению Академическаго Общества родного языка и постановлению Управления Вирскаго округа („Riigi Teataja“ 1927 г. № 5) вместо слова „Нарова“, впредь будет употребляться слово „Нарва“. Следовательно будут названия: Усть-Нарва, Нарвская волость и река Нарва вместо Усть Нарова, Наровская волость и река Нарова.»[11]

В 1976 году обозначалась на карте, как река Нарва (Нарова)[12].

Общие сведения

Река берёт начало из Чудско-Псковского озера и впадает в Нарвскую губу Финского залива Балтийского моря.

  • Длина реки — 77 км, из них 40 км — верхнее течение, 20 км — среднее течение, 17 км — нижнее течение.
  • Площадь бассейна — 56 200 км².
  • Расход воды в устье у реки — 399 м³/сек или 12,58 км³/год, что на 78 м³/сек или на 2,46 км³/год больше, чем у истока.
  • Падение реки — 30 м, из них 19 % (4—7,5 м) приходится на Нарвские водопады, а 16 % (5 м) на Омутские пороги.
  • Потенциальные гидроэнергетические ресурсы: среднегодовая мощность 141 МВт, среднегодовая выработка 1235 млн кВт·ч.
  • Ширина в среднем 200—300 м, однако, ниже ГЭС по течению до 390 м, а наибольшая ширина наблюдается в верховьях у острова Верховского — около 900 м.
  • Преобладающая глубина 3-4 м, местами до 6 м, ниже ГЭС — до 11 м, перед устьем — до 15 м.
  • Средняя скорость течения реки — 1 м/с, на порогах до 3 м/с, в нижнем течении до 0,5 м/с.
  • Ледовые явления на реке длятся до 5,5 месяцев, летом — межень.
  • Питание реки смешанное с преобладанием снегового (большую часть воды приносит Чудское озеро).

Гидроэлектростанции: Нарвская ГЭС.

Города на реке: Нарва, Нарва-Йыэсуу (Эстония) и Ивангород (Россия).

Судоходство: река судоходна ниже Нарвской ГЭС (14,9 км) и на Нарвском водохранилище (15 км), таким образом, на 40 % река судоходна.

Основные притоки: Плюсса, Россонь

Фауна

Нарва богата рыбой. Здесь обитает плотва, окунь, лещ, щука, краснопёрка и другие такие же, как и в Чудском озере и Нарвском водохранилище. В нижнем течении нерестятся лососёвые, а также любимая гурманами нарвская минога.

Описание реки

Около истока, где река Нарва вытекает из Чудского озера, расположены две деревни: Скамья (Россия) и Васкнарва (Эстония). В Васкнарве (Сыренце) находятся развалины орденского замка, который был построен в 1349 году и впоследствии разрушен. Среднегодовой расход воды — в реке около Васкнарвы — 321 м³/сек или 10,123 км³/год. Чуть ниже по течению, у деревни Омут (Россия) реку преграждают Омутские пороги с общей высотой падения около 5 м, однако не мешающие мелкому судоходству. 40 километров от устья до Нарвского водохранилища река пробивается сквозь заболоченные леса северо-востока Эстонии и юго-запада Ленинградской области России. В этой части реки в неё впадает Чёрная речка (Мустайыги) и несколько ручьёв. В верхнем течении Нарва часто течёт рукавами, образуя достаточно крупные острова. Некоторые из них особенно недалеко от истока, превосходят по ширине саму Нарву (в частности имеются в виду рукава, огибающие остров Верховский, а ширина реки здесь — около 900 м).

В среднем течении русло реки затоплено Нарвским водохранилищем.

В нижнем течении от Нарвских водопадов до моста Дружбы долина Нарвы расположена в каньоне, глубиной более 20 метров. Каньон реки Нарвы — это ландшафтный заказник, охраняющийся государством. Начиная от Нарвской ГЭС, в четверти километра ниже плотины по сухому руслу реки, «плывёт» Кренгольмский остров — самый восточный остров Эстонии и одновременно самая восточная точка этой страны. Остров имеет длину около 750 м и ширину около 200 м. На нём расположены фабрики Кренгольмской мануфактуры. В этом месте Нарва делится на два рукава, как бы пропуская остров. Ширина левого (эстонского) рукава — 40 м, правого (общего) — 85 м. Через левый (западный) рукав перекинуты три моста, связывающие Кренгольмский остров с левым берегом (однако с правым берегом связи нет).

В сухом русле Нарвы находится одна из самых главных достопримечательностей района. Это Нарвские водопады и пороги, описанные русским поэтом Петром Вяземским. Не будь водохранилища, каждую секунду с 7 метровой высоты низвергалось бы 380 м³ воды, но водопад «включается» только раз в неделю. Высота левого Кренгольмского водопада — от 4 м до 6 м, а правого Йоальского — от 6 м до 7,5 м. Общая ширина водопадов — 125 метров, хотя Йоальский (левый) несколько короче правого. Через сухое русло проходит «кусочек» Балтийско-Ладожского уступа (Северо-Эстонского глинта). Этот «кусочек» — Нарвские водопады. Из-за водопадов невозможно прямое речное судоходство по реке Нарве из Чудского озера в Финский залив. Сухое русло реки имеет длину 1,6 км, начинается от Нарвской плотины и кончается в 500 м выше Нарвской ГЭС. Ниже Нарвской ГЭС течение Нарвы наиболее бурно.

Далее река течёт ещё 2,2 км в пределах городов Нарвы и Ивангорода, а остальные 12 км преодолевает через поросшие хвойным лесом берега, встречая на своём пути несколько островов, в частности Петровский остров и остров Канну. В 700 метрах от устья Нарвы, в неё впадает река Россонь (Россона). Россонь связывает реки Нарву и Лугу, протекающей в 15-и км к востоку. Россонь имеет интереснейшее явление — бифуркацию. В зависимости от количества воды в реках Нарва и Луга, Россонь течёт, то в сторону Нарвы, то в сторону Луги.

В месте впадения Нарвы в Нарвскую губу Финского залива Балтийского моря расположен город-курорт Нарва-Йыэсуу (Эстония).

Напишите отзыв о статье "Нарва (река)"

Примечания

  1. [webworld.unesco.org/water/ihp/db/shiklomanov/part'4/FORMER%20USSR/RUSSIA/Narva%20at%20Narva-Ges.html Narva at Narva-Ges], UNESCO: Water resources
  2. «Чудское озеро и верховье реки Наровы», академик Г. П. Гельмерсен., Приложение к VII-му тому записок Императорской Академии Наук. № 2, СПб, 1865
  3. А.Тынурист «Нарвские замки и сказки», 1924 г.
  4. Петров А. В. Город Нарва, его прошлое и достопримечательности. СПб, 1901, стр. 156
  5. Агеева Р. А. Гидронимия Русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. М.: УРСС, 2004. С. 204.
  6. [vana.narvaplan.ee/vananarva/1681.pdf карта 1681 г.]
  7. [vana.narvaplan.ee/vananarva/1684.gif карта 1684 г.]
  8. [vana.narvaplan.ee/vananarva/1900.pdf карта 1900 г.]
  9. [vana.narvaplan.ee/vananarva/Plan1905.pdf карта 1905 г.]
  10. [maps.monetonos.ru/tom_01/kartSpb/rkka/P-35-V.jpg карта РККА 1933 г.]
  11. [sites.google.com/site/perevolok5/listok газета «Старый Нарвский Листок» 1927 год]
  12. [vana.narvaplan.ee/vananarva/O35-021C1976.jpg карта 1976 года]

Ссылки

  • [www.traveltours.ru/spb/articles/countries/russia/resorts/lenobl/ivangorod/narva/ Ивангород: Нарвские водопады]
  • [arhiv.ivangorod.ru/econ/SuPortNet/str01.htm Исследование ситуации по портам на реке Нарва]
  • [www.narova.eu/reka-narova Принаровье]

Отрывок, характеризующий Нарва (река)

– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…