Маэстранса (арена)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пласа-де-Торос-де-Маэстранса»)
Перейти к: навигация, поиск
Арена для корриды Маэстранса
Местоположение

Севилья, Испания

Построен

1749

Координаты: 37°23′09″ с. ш. 5°59′54″ з. д. / 37.385972° с. ш. 5.998389° з. д. / 37.385972; -5.998389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.385972&mlon=-5.998389&zoom=18 (O)] (Я)К:Стадионы, построенные в 1749 году

Арена для корриды Маэстранса (исп. Plaza de Toros de la Maestranza) — старейшая арена для боя быков в Испании. Считается одной из самых красивых и самых именитых в Испании.

Возведение сооружения началось в 1761 году и продолжалось почти 120 лет. Историческое здание на бульваре Кристофора Колумба выходит фасадом на берег Гвадалквивира и имеет форму многогранника с 30 сторонами. Сооружение вмещает 14 тысяч зрителей. Представления проходят по воскресеньям с апреля по октябрь. Рядом с ареной располагаются часовня, где тореадоры молятся перед боем, лазарет и гардероб. В здании арены также работает музей истории корриды, экспозиция которого включает портреты, афиши и костюмы тореадоров. У входа в сооружение установлены памятники самым знаменитым тореадорам, а также памятник Кармен, которая в соответствии с новеллой Проспера Мериме погибла именно здесь.

Напишите отзыв о статье "Маэстранса (арена)"



Литература

  • Испания. Издательство «Вокруг света». 2008

Ссылки

  • [www.realmaestranza.com/ Официальный сайт  (исп.)]

Отрывок, характеризующий Маэстранса (арена)

– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…