Прощай, моя красавица

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Прощай, моя красавица
Farewell, My Lovely
Жанр

детектив
триллер

Режиссёр

Дик Ричардс

Продюсер

Джерри Брукхаймер
Джордж Паппас

Автор
сценария

Дэвид Зелаг Гудмен
Рэймонд Чандлер (роман)

В главных
ролях

Роберт Митчем
Шарлотта Рэмплинг

Оператор

Джон Алонзо

Композитор

Дэвид Шир

Кинокомпания

EK, ITC Entertainment

Длительность

95 мин.

Страна

США США

Язык

английский

Год

1975

IMDb

ID 0072973

К:Фильмы 1975 года

«Прощай, моя красавица» (англ. Farewell, My Lovely) — кинофильм режиссёра Дика Ричардса, вышедший на экраны в 1975 году. Экранизация одноименного романа Рэймонда Чандлера.





Сюжет

Действие происходит в Лос-Анджелесе в 1941 году. Повествование ведётся от лица Филипа Марлоу, частного детектива, нанятого бывшим заключенным Мусом Маллоем, чтобы разыскать его прежнюю возлюбленную Велму. Последний раз они виделись около шести лет назад, когда Мус был схвачен за ограбление банка. Дело оказывается не столь простым, когда выясняется, что за Маллоем кто-то охотится, а розыски самого Марлоу кто-то старательно направляет по ложному следу...

В ролях

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Прощай, моя красавица"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Прощай, моя красавица

Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.
В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?