Псатирелла Кандолля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Псатирелла Кандолля
Научная классификация
Международное научное название

Psathyrella candolleana (Fr.) Maire, 1913

Синонимы
См. текст

Изображения
на Викискладе
MB  100849

Псатире́лла Кандо́лля (лат. Psathyrella candolleana) — гриб рода Псатирелла (Psathyrella) семейства Псатирелловые (Psathyrellaceae). Съедобность гриба спорна, чаще он считается несъедобным, иногда — условно-съедобным, годным в пищу после тщательной кулинарной обработки. К тому же его трудно отличить от родственных видов, поэтому собирать не рекомендуют.
Научные синонимы:

  • Agaricus violaceolamellatus DC. basionym
  • Drosophila candolleana (Fr.) Romagn., 1886
  • Hypholoma candolleanum (Fr.) Quél., 1872
  • Agaricus candolleanus Fr., 1818
  • Psathyra candolleanus (Fr.) Bertrand, 1901

Русские синонимы:

  • Ложноопёнок Кандолля
  • Хруплянка Кандолля




Описание

Шляпка диаметром 3—8 см, полушаровидная, затем колокольчатая или ширококоническая, раскрывается до плоской, с округлым бугорком, радиально-морщинистая. Край волнисто-извилистый, часто растрескивается. Кожица почти гладкая, покрыта мелкими, быстро исчезающими чешуйками, буроватого или жёлто-коричневого цвета. Шляпка быстро высыхает и становится желтоватой или кремово-белой, матовой, особенно на краях, высохшие шляпки очень ломкие.

Мякоть тонкая, белая, хрупкая, без особого вкуса и запаха или с грибным запахом.

Ножка высотой 3—9 см и 0,2—0,6 см в диаметре, с утолщённым основанием, иногда имеет корневидный придаток, ломкая, полая. Поверхность белая или кремовая, гладкая, шелковистая, вверху пушистая.

Пластинки приросшие, частые, узкие, при созревании меняют цвет от беловатого до серо-фиолетового а затем тёмно-коричневого, порфирового, с более светлым краем.

Остатки покрывала заметны у молодых плодовых тел по краям шляпки, нитчатые или в виде волокнистых свисающих хлопьев, плёнок, белые.

Споровый порошок коричнево-фиолетовый, споры 6—9×3,5—5,5 мкм, эллипсоидальные, с порой.

Хейлоцистиды бутыльчатые или булавовидные, вздутые, многочисленные, часто в пучках, 12×44 мкм.

Экология и распространение

Вырастает группами на древесине лиственных деревьев, на почве возле пней, иногда на живых деревьях.

Вид широко распространён в Евразии и Северной Америке.

Сезон май — октябрь.

Сходные виды

Напишите отзыв о статье "Псатирелла Кандолля"

Ссылки

[www.mycobank.org/Biolomics.aspx?Table=Mycobank&MycoBankNr_=100849 Psathyrella candolleana (Fr.) Maire 1913] на сайте MycoBank (англ.)

Литература

  • Вавриш П.О., Горовой Л.Ф. Грибы в лесу и на столе. — К.: «Урожай», 1993. — С. 135. — ISBN 5-337-00728-9.
  • Лессо Т. Грибы, определитель / пер. с англ. Л. В. Гарибовой, С. Н. Лекомцевой. — М.: «Астрель», «АСТ», 2003. — С. 95. — ISBN 5-17-020333-0.
  • Хардинг П. Грибы / Перевод с англ. Д. С. Щигеля. — М.: «Астрель», «АСТ», 2002. — С. 144. — ISBN 5-17-011765-5.
  • Сержанина Г. И. Шляпочные грибы Белоруссии. — Минск: Наука и техника, 1984. — С. 134, 310.
  • Васильева Л. Н. Агариковые шляпочные грибы Приморского края. — Л.: «Наука», 1973. — С. 191.

Примечания

Отрывок, характеризующий Псатирелла Кандолля

– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.