Пыско, Михаил Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Пыско
Общая информация
Полное имя Михаил Михайлович Пыско
Родился 19 марта 1993(1993-03-19) (31 год)
Воля-Баранецкая, Самборский район, Львовская область, Украина
Гражданство Украина
Рост 175 см
Вес 65 кг
Позиция левый защитник
Информация о клубе
Клуб Ильичёвец
Номер 15
Карьера
Молодёжные клубы
2006—2010 УФК-Карпаты (Львов)
Клубная карьера*
2011—н.в. Шахтёр (Донецк) 0 (0)
2014—2015   Заря (Луганск) 4 (0)
2015   Говерла 0 (0)
2015—н.в.   Ильичёвец 1 (0)
Национальная сборная**
2011—2012 Украина (до 19) 10 (1)
2014 Украина (мол.) 10 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 30 июля 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Михаи́л Миха́йлович Пыско́ (укр. Михайло Михайлович Писко; 19 марта 1993 года; Воля-Баранецкая[1], Самборский район, Львовская область, Украина) — украинский футболист, защитник клуба «Шахтёр» (Донецк), находящийся в аренде в мариупольском «Ильичёвце».





Игровая карьера

Футболом начинал заниматься в ДЮСШ Самбора, где работал его отец бывший профессиональный футболист, выступавший лишь в командах низших дивизионов. Далее Пыско обучался во Львове в «УФК-Карпаты» у тренера Олега Родина[2]. После завершения обучения был приглашён в молодёжный состав донецкого «Шахтёра», где на протяжении четырёх сезонов являлся бессменным и незаменимым игроком обороны. По итогам сезонов 2010/11 и 2011/12 годов становился победителем молодёжного чемпионата Украины[1]. Становился серебряным (2013/14) и бронзовым (2012/13) призёром этого турнира[2].

Летом 2014 года перешёл на правах аренды в луганскую «Зарю». Первый матч в составе «Зари» провёл в Лиге Европы против норвежского «Мольде» 31 июля, и только 3 августа дебютировал в украинской Премьер-лиге против «Олимпика». 21 августа Юрий Вернидуб доверил ему все 90 минут в домашнем поединке с голландским «Фейеноордом»[2]. Осенью того же года Пыско потерял место в первой команде и стал играть преимущественно за дубль. Весной следующего года перешёл в «Говерлу», где сыграл всего 3 матча за дубль. Летом того же года сменил «Говерлу» на мариупольский «Ильичёвец», выбывший перед этим в первую лигу.

Международная карьера

В 2011 году Пыско привлёк внимание Олега Кузнецова, который принял руководство юношеской сборной Украины 1993 года рождения из рук Александра Лысенко. В составе этой команды футболист принял участие в официальных матчах отбора Евро-2012 (до 19 лет) с Казахстаном, Македонией и Швейцарией (первый этап квалификации), Израилем, Ирландией и Португалией (элит-раунд) — и даже забил гол швейцарцам (1:1)[2].

В январе 2014 года Пыско в составе молодёжной сборной под руководством Сергея Ковальца выступал на Кубке Содружества, где сыграл 6 матчей и завоевал золотые медали. В мае защитник принимал участие в двух товарищеских играх за «молодёжку» с Молдавией, а в августе входил в расширенный список кандидатов на игры отбора Евро-2015 (до 21 года) с командами Швейцарии и Лихтенштейна[3].

Напишите отзыв о статье "Пыско, Михаил Михайлович"

Примечания

  1. 1 2 [football.lg.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=7656:pyskomike&catid=21:defender Досье] (рус.). football.lg.ua. [www.webcitation.org/6aX0eTika Архивировано из первоисточника 4 августа 2015].
  2. 1 2 3 4 [goldtalant.com.ua/?p=2704 Новые имена: Михаил Пыско] (рус.). goldtalant.com.ua (24 августа 2014). [www.webcitation.org/6aX36gJYZ Архивировано из первоисточника 4 августа 2015].
  3. [www.unian.net/sport/955435-obnarodovan-sostav-molodejnoy-sbornoy-ukrainyi-po-futbolu-na-igryi-otbora-k-evro-2015.html Обнародован состав молодёжной сборной Украины по футболу на игры отбора к Евро-2015] (рус.). UNIAN.NET (26 августа 2014). [www.webcitation.org/6aX5SL5zX Архивировано из первоисточника 4 августа 2015].

Ссылки

  • [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/56435 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)
  • [www.fpl.ua/ukr/visit/1/19777/ Статистика на сайте Украинской Премьер-лиги]  (укр.)  (рус.)  (англ.)
  • [pfl.ua/players/21198 Профиль на сайте Профессиональной футбольной лиги Украины]  (укр.)
  • [footballfacts.ru/players/1374599-pysko-mihail-mihajlovich Профиль на сайте FootballFacts.ru]


Отрывок, характеризующий Пыско, Михаил Михайлович

– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.