Райан, Джимми (шотландский футболист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джимми Райан
Общая информация
Полное имя Джеймс Райан
Родился 12 мая 1945(1945-05-12) (78 лет)
Стерлинг, Шотландия
Гражданство Шотландия
Позиция крайний полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1962—1963 Манчестер Юнайтед
Клубная карьера*
1963—1970 Манчестер Юнайтед 24 (4)
1970—1976 Лутон Таун 185 (21)
1976—1979 Даллас Торнадо 97 (21)
1963—1979 Всего за карьеру 306 (46)
Тренерская карьера
1990—1991 Лутон Таун
1991—2000 Манчестер Юнайтед (резервисты)
1998—1999 Манчестер Юнайтед (ассистент)
2001—2002 Манчестер Юнайтед (ассистент)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Джеймс Ра́йан (англ. James Ryan; родился 12 мая 1945 года в Стерлинге, Шотландия), более известный как Джи́мми Ра́йан (англ. Jimmy Ryan) — шотландский футболист и футбольный тренер. Два десятилетия работал в тренерском штабе «Манчестер Юнайтед», в том числе тренером резервистов, ассистентом главного тренера и директором по молодёжному футболу в Академии «Манчестер Юнайтед».

Джимми начал карьеру в «Манчестер Юнайтед» в 1963 году. Он дебютировал за основной состав «Юнайтед» 5 апреля 1966 года в матче против «Вест Бромвич Альбион» (игра завершилась вничью 3:3). Он помог клубу выиграть чемпионат в сезоне 1966/67 и Кубок европейских чемпионов в 1968 году. В 1970 году перешёл в «Лутон Таун», в котором выступал до 1976 года. В 1976 году переехал в США, где отыграл ещё четыре сезона за клуб «Даллас Торнадо» из Североамериканской футбольной лиги.

С 1990 по 1991 годы был главным тренером «Лутон Таун». За 18 месяцев, проведённых на этой должности, он спас команду от вылета в нижний дивизион.

В 1991 году Райан вернулся в «Манчестер Юнайтед», где работал тренером резервной команды. После этого он короткое время работал тренером первой команды, а затем был назначен на свою текущую должность, директором по молодёжному футболу.

В июне 2012 года завершил тренерскую карьеру, уйдя с поста директора по молодёжному футболу «Манчестер Юнайтед»[1].

Напишите отзыв о статье "Райан, Джимми (шотландский футболист)"



Примечания

  1. [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2012/Jun/manchester-united-director-of-football-jim-ryan-retires.aspx Ryan moves into retirement] (англ.), ManUtd.com (7 June 2012).

Ссылки

  • [www.stretfordend.co.uk/playermenu/ryan.html Статистика выступлений за «Манчестер Юнайтед»]  (англ.)
  • [nasljerseys.com/Players/R/Ryan.Jim.htm Статистика выступлений в США]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Райан, Джимми (шотландский футболист)

Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.