Даллас Торнадо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Даллас Торнадо
Полное
название
Dallas Tornado
Основан 1967
Расформирован 1981
Стадион Коттон Боул, Стадион Кобб, Франклин Филд, Стадион Техас, Стадион Овнби, Реюнион Арена (мини-футбол)
Вместимость 70000, 20000, 22000, 65000, 20000
Владелец Ламар Хант
Соревнование NASL
1981 4
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1967 годуК:Футбольные клубы, расформированные в 1981 годуДаллас ТорнадоДаллас Торнадо

«Даллас Торнадо» (англ. Dallas Tornado) — бывшая футбольная команда, базировавшаяся в Далласе, которая играла в Североамериканской футбольной лиге. Они выступали в NASL с 1967 по 1981 годы. Их домашними аренами были стадионы «Коттон Боул» (1967—1968), «Стадион Кобб» (1969), «Франклин Филд» (1970—1971), «Стадион Техас» (1972—1975, 1980—1981) и «Стадион Овнби», принадлежавший ЮМУ (1976—1979). В шоубол клуб играл на «Реюнион Арене» (1980-81).





История

Эта франшиза была одним из первых клубов, которые в 1967 году играли в Объединенной футбольной ассоциации — один из двух предшественников NASL. Ассоциация была составлена из международных клубов, игравших в американских городах. Команда, которая играла как «Даллас Торнадо» была, на самом деле, «Данди Юнайтед» из шотландской футбольной лиги. В следующем сезоне, когда Ассоциация объединилась с NPSL, владельцам Ламару Ханту и Биллу Макнатту пришлось строить новую команду с нуля. Они наняли Боба Капа тренером команды, который бежал со своей семьей из родной страны во время Венгерского восстания 1956 года. Кап учился у Ференца Пушкаша в футбольной академии в Венгрии. Он приехал в Даллас из Торонто, Канада, куда переехал после 1956 года.

В течение первых 6 месяцев Кап путешествовал по Европе, чтобы сформировать новый клуб. Привлекая молодых игроков, «Даллас Торнадо» стал очень сплочённым коллективом во время мирового турне. Мировое турне переносило их из Англии в Индию, из Индонезии во Вьетнам в разгар войны. Тур принёс «Даллас Торнадо» международную известность.

После сезона 1968 года в NASL были расформированы сразу десять команд. 1969 год был разделен на две половины. В первой половине был разыгран Международный Кубок, турнир в два круга, в котором оставшиеся клубы NASL были представлены командами, импортированными из Великобритании. «Торнадо» был вновь представлен «Данди Юнайтед». Клуб занял третье место в Кубке. Во второй половине 1969 года команды вернулись к своим обычным составам и сыграли 16 игр по графику без плей-офф.

«Даллас Торнадо» выиграли чемпионат NASL в 1971 году, победив «Атланта Чифс» со счетом 2-0 в финальном матче из серии в три игры, Майк Реншоу забил победный гол. За этим следовало ещё несколько титулов лиги. Два игрока — Кайл Роут (младший) (сын бывшего игрока в регби Кайла Роута из «Нью-Йорк Джайентс») и Стив Пичер — выиграли титул «Новичок Года» в 1973 и 1976 годах соответственно. Как и в случае с большинством клубов NASL, падение посещаемости способствовало расформированию клуба в 1981 году. Из двенадцати команд, которые состояли в Ассоциации 1967 года, «Торнадо» играл дольше всех — 15 сезонов.

Тренеры

Известные игроки

Библиография

  • David A. Litterer. «North American Soccer League», 25 february 2005

Напишите отзыв о статье "Даллас Торнадо"

Отрывок, характеризующий Даллас Торнадо

Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.