Рафальсон, Яков Абрамович
Поделись знанием:
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Яков Рафальсон | |||
Имя при рождении: |
Яков Абрамович Рафальсон | ||
---|---|---|---|
Место рождения: | |||
Профессия: | |||
Театр: |
Мичуринский драматический театр; | ||
Награды: |
|
Я́ков Абра́мович Рафальсо́н — советский и латвийский актёр театра и кино, заслуженный артист РСФСР.
Содержание
Биография
Родился Яков Рафальсон на Украине.[2] В 1970 году окончил Ярославское театральное училище. Работал в Мичуринском, Воронежском, Севастопольском и Томском драматических театрах[3].
С 1991 года в труппе Рижского русского театра имени Михаила Чехова[3].
Некоторое время использовал сценический псевдоним Орлов[4].
Признание и награды
- Заслуженный артист РСФСР[5]
- Лауреат национальной театральной премии «Spelmanu nakts» в номинации «Лучший актёр 1996 года» за роль Капитана в спектакле «Пляска смерти».[3]
- Лауреат национальной театральной премии «Spelmanu nakts» в номинации «Лучший актёр 2001 года» за роль Скапена в спектакле «Плутни Скапена».
- В 2003 г. за заслуги перед Отечеством награждён Орденом Трёх звёзд.[6]
Творчество
Роли в театре
Томский театр юного зрителя
- «Стрелы Робин Гуда» — монах Тук[5]
Томский областной драматический театр
- «Рождество в доме синьора Купьелло» Режиссёр: Алла Кигель — синьор Купьелло[5]
Рижский русский театр имени Михаила Чехова
- «Мсье N» — Мсье
- «Люди и мыши» — Хозяин
- «Касатка» А. Н. Толстого — Абрам Желтухин
- «Грехопадение» — Рабло
- «Жених из Иерусалима» — Лейзер
- «Недосягаемая» — Доктор Корниш
- «Грехи Трины» — Рембениха
- «Самое главное» — Комик
- «Горячее сердце» А. Н. Островского — Градобоев
- «Пляска смерти» — Капитан
- «Весельчаки» — Вилли Кларк
- «Художники» — Мартелло
- «Случайная смерть анархиста» — Сумасшедший
- «Французские страсти на подмосковной даче» — Леонид Борисович
- «Онегин, добрый мой приятель» — Трике
- «Дибук» — Раби Шлоймере
- «Сирена и Виктория» — Константин
- «Плутни Скапена» — Скапен
- «Вишнёвый сад» А. П. Чехова — Гаев
- «Бесплодные усилия любви» — Дон Армадо
- «Великолепный рогоносец» — Бруно
- «Кода» — Иван Федорович Сучков
- «Голодранцы-аристократы» Эдуардо Скарпетта. Режиссёр: Паоло Эмилио Ланди — Феличе
- 2001 — «Ужин дураков» Франсис Вебер. Режиссёр: Роман Козак — Франсуа Перен
- 2004 — «Король и шут» Александра Борщаговского. Режиссёр: Феликс Дейч — Миха
- 2007 — «Рыжий король» Бабеля. Режиссёр: Владимир Золотарь — Фроим Грач
- 2012 — «Танго между строк» — Оскар Строк
Лиепайский театр
- 2006 — «За закрытой дверью» Жана-Поля Сартра[7]
Фильмография
- 2000 — Страшное лето — Ханон Бубс
- 2006 — Хонка[8]
Напишите отзыв о статье "Рафальсон, Яков Абрамович"
Примечания
- ↑ Выдающиеся евреи Латвии. Рига, Nacionālais apgāds, 2003. ISBN 9984-26-120-4
- ↑ [www.lublu.lv/2003/01/08/life3.html Галина Рафальсон: «Моему супругу не грозит звёздная болезнь»]
- ↑ 1 2 3 [www.trd.lv/rus/artisti/?doc=304 Яков Рафальсон на сайте Рижского русского театра]
- ↑ [vesti70.ru/stats/full/?id=14783 Яков Рафальсон: «У меня тапер — Паулс»]
- ↑ 1 2 3 [tafi.narod.ru/tdt/actors/orlov/orlov.htm Ему есть что сказать миру и людям]
- ↑ [www.trd.lv/rus/artisti/?doc=304 Данные Я. А. Рафальсона на сайте РРТ]
- ↑ [www.liepajniekiem.lv/rus/razvlecenia/ludi/2006/09/08/100/ Премьер Русского театра Яков Рафальсон откроет 100-й сезон Лиепайского театра]
- ↑ [www.delfi.lv/showtime/news/picsnsounds/pics/yakov-rafalson-sredi-luchshih-kinoakterov.d?id=12176435 Яков Рафальсон — среди лучших киноактёров]
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Рафальсон, Яков Абрамович
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Макеевке
- Актёры по алфавиту
- Актёры СССР
- Актёры Украины
- Актёры Латвии
- Актёры России
- Актёры XX века
- Актёры XXI века
- Офицеры ордена Трёх звёзд
- Заслуженные артисты РСФСР
- Выпускники Ярославского театрального училища
- Актёры и актрисы Воронежского драматического театра
- Персоналии:Рижский русский театр имени Михаила Чехова