Реки Эстонии
В Эстонии насчитывается около 7000 рек и ручьёв, из них 423 длиной более километра, из них 10 длиной более 100 км.
Список рек
- Выханду (Võhandu) — 162 км
- Пярну (Pärnu) — 144 км
- Пылтсамаа (Põltsamaa) — 135 км
- Педья (Pedja) — 122 км
- Кейла (Keila) — 115 км
- Казари (Kasari) — 113 км
- Пиуза (Piusa) — 109 км
- Пирита (Pirita) — 105 км
- Эмайыги (Emajõgi) — 100 км
- Педетси (Pedetsi)
- Харьяпеа (Härjapea) — бывшая река в центре Таллина
15 крупнейших рек Эстонии
Название | Устье | Длина км | Бассейн км² | Высота истока м | |
---|---|---|---|---|---|
1. | Выханду | Тёплое озеро | 162 | 1420 | 98 |
2. | Пярну | Пярнуский залив | 144 | 6920 | 78 |
3. | Пылтсамаа | Педья | 135 | 1310 | 71 |
4. | Педья | Эмайыги | 122 | 2710 | 67 |
5. | Кейла | Финский залив | 115 | 682 | 75 |
6. | Казари | Матсалуский залив | 112 | 3210 | 62 |
7. | Пиуза | Псковское озеро | 109 | 796 | 208 |
8. | Пирита | Финский залив | 105 | 799 | 75 |
9. | Эмайыги | Чудское озеро | 100 | 9740 | 4 |
10. | Навести | Пярну | 100 | 3000 | 57 |
11. | Ягала | Финский залив | 97 | 1570 | 82 |
12. | Ахья | Эмайыги | 95 | 1070 | 87 |
13. | Вигала | Казари | 94 | 1580 | 63 |
14. | Ыхнэ | Выртсъярв | 94 | 573 | 63 |
15. | Халлисте | Навести | 86 | 1900 | 76 |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 14 мая 2011 года. |
|
Выханду - Самая длинная река протекающая по территории Эстонии. Река берёт своё начало в окрестностях деревушки Саверна , а впадает в Тёплое озеро недалеко от деревни Выыпсу. Казари — река на территории западной Эстонии. Впадает в Матсалуский залив Балтийского моря. Длина реки — 113 км, шестая по длине река Эстонии. Кейла — река на северо-западе Эстонии, берущая начало в болоте Лоосалу, находящемся в Рапласком уезде к югу от Юуру, и впадающая в Финский залив в малом посёлке Кейла-Йоа. Нарва — река на границе Эстонии и Ленинградской области Российской Федерации. На реке расположены города — российский Ивангород и эстонский Нарва. Педья - четвёртая по длине река Эстонии. Берёт начало с возвышенности Пандивере, местечке Симуна и впадает в реку Эмайыги. Длина реки 122 км, площадь бассейна 2710 км². Пирита — река на территории Эстонии. Впадает в Финский залив Балтийского моря. Длина реки — 105 км. Пимжа — река в Эстонии и России. Длина — 93 км: 80 км на территории Эстонии и 13 км на территории Печорского района Псковской области России, площадь водосбора 796 км², средний уклон реки 2,2 %. Пылтсамаа — река в центральной части Эстонии. Длина 135 км. Относится к бассейну озера Выртсъярв (река третьего порядка). Пярну — река в Эстонии. Длина 144 км, площадь бассейна 6,910 км². Впадает в Пярнуский залив Рижского залива Балтийского моря. Харьяпеа — бывшая река в Таллине, Эстония. Река была длиной в несколько километров, вытекая из озера Юлемисте и впадая в Таллинский залив. Эмайыги — река в Эстонии бассейна р. Нарва. Название Эмайыги переводится с эстонского языка как мать-река. На берегу реки расположен эстонский город Тарту. В нижнем течении судоходна.
Напишите отзыв о статье "Реки Эстонии"
Отрывок, характеризующий Реки Эстонии
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.