Референдум о независимости Квебека (1980)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Первый референдум о независимости Квебека (фр. Référendum de 1980 au Québec) — один из двух референдумов по вопросу независимости канадской провинции Квебек[1]. Проведён 20 мая 1980 года. Результаты: 59,56 % (2 187 991 чел.) проголосовавших высказалось против отделения Квебека от Канадской Федерации и 40,44 % (1 485 851 чел.) высказалось за отделение и создание суверенного государства. Для сравнения, второй референдум о независимости Квебека имел следующие результаты: 50,58 % против и 49,42 % за. Решение о референдуме было принято правительством Квебека в 1979 году под названием «La nouvelle entente Québec-Canada. Proposition du gouvernement du Québec pour une entente d'égal à égal: la souveraineté-association».





Вопрос

Перевод:

Правительство Квебека сделало публичное предложение о новом сотрудничестве с остальной Канадой, основанное на равенстве наций; это соглашение позволит Квебеку получить эксклюзивную власть на создание законов, введение налоговых ставок и установление международных отношений, другими словами суверенитет, и в то же время сохранить с Канадой экономическую ассоциацию, включая единую валюту; любые изменения в политическом статусе в результате этих переговоров будут осуществлены только путём народного одобрения другого референдума; по этим условиям, предоставляете ли вы правительству Квебека мандат вести переговоры о предложенном соглашении между Квебеком и Канадой?

Оригинальный французский текст:

Le Gouvernement du Québec a fait connaître sa proposition d’en arriver, avec le reste du Canada, à une nouvelle entente fondée sur le principe de l’égalité des peuples; cette entente permettrait au Québec d’acquérir le pouvoir exclusif de faire ses lois, de percevoir ses impôts et d’établir ses relations extérieures, ce qui est la souveraineté, et, en même temps, de maintenir avec le Canada une association économique comportant l’utilisation de la même monnaie; aucun changement de statut politique résultant de ces négociations ne sera réalisé sans l’accord de la population lors d’un autre référendum; en conséquence, accordez-vous au Gouvernement du Québec le mandat de négocier l’entente proposée entre le Québec et le Canada?

Оригинальный английский текст:

The Government of Quebec has made public its proposal to negotiate a new agreement with the rest of Canada, based on the equality of nations; this agreement would enable Quebec to acquire the exclusive power to make its laws, levy its taxes and establish relations abroad — in other words, sovereignty — and at the same time to maintain with Canada an economic association including a common currency; any change in political status resulting from these negotiations will only be implemented with popular approval through another referendum; on these terms, do you give the Government of Quebec the mandate to negotiate the proposed agreement between Quebec and Canada?

Участники

Федералисты

Призывали ответить «Нет», противостояли сепаратистским стремлениям Квебека.

Ключевые персоны:

Суверенисты

Призывали ответить «Да», были на стороне правительства Квебека и поддерживали предложение правительства. Президент комитета «Да» Рене Левек.

Ключевые персоны:

Результаты

Нет: 2 187 991 (59,56 %) Да: 1 485 851 (40,44 %)
Всего голосов  % голосов
Верные бюллетени 3 673 842 98,26 %
Непринятые бюллетени 65 012 1,74 %
Всего участников 3 738 854 85,61 %
Могли голосовать 4 367 584

Затраты[2]

Максимум разрешённый законом о референдуме: $2 122 257 ($0,50/голос x 4 244 514 голосов)

Комитет «Нет»:

  • Госсубсидии ($0,25/голос): $1 061 128,50
  • Получено от политических партий: $987 754,04
  • Вклад граждан: $11 572,60
  • Итого: $2 060 455,11
  • Пересчитанные затраты: $2 060 455,00

Комитет «Да»:

  • Госсубсидии ($0,25/голос) : $1 061 128,50
  • Получено от политических партий: $683 000,00
  • Вклад граждан: $305 118,05
  • Итого: $2 049 246,55
  • Пересчитанные затраты: $2 047 834,00

Последствия

После проведения референдума Рене Левек сказал: «Если я правильно вас понял, вы говорите мне „до следующего раза“».[3] Несмотря на поражение в референдуме Движение за суверенитет Квебека (англ. en:Quebec sovereignty movement) продолжало набирать силу, в том числе на региональных выборах 1981 года (англ. en:Quebec general election, 1981) правительство Квебека было переизбрано, а спустя 15 лет новый референдум показал прогрессивное движение Квебека в сторону суверенитета.

См. также

Напишите отзыв о статье "Референдум о независимости Квебека (1980)"

Примечания

  1. [ethnoconflict.ru/ethnography/014-canada.htm Конфликт в Квебеке на «Этноконфликт.ру» ]
  2. Lévesque, Michel and Martin Pelletier (2005). Les référendums au Québec : bibliographie, Québec: Bibliothèque de l’Assemblée nationale du Québec, page 15 ([web.archive.org/web/20080626213339/www.assnat.qc.ca/fra/Bibliotheque/publications/thematiques/btHs.pdf online])
  3. Archives de Radio-Canada : " À la prochaine fois " ([archives.radio-canada.ca/politique/provincial_territorial/clips/4212/ en ligne])

Источники

  • Government of Québec (1979). Québec-Canada: A New Deal. The Québec Government Proposal for a New Partnership Between Equals: Sovereignty-Association, Québec: Éditeur officiel du Québec, 118 p. ([english.republiquelibre.org/Qu%C3%A9bec-Canada:_A_New_Deal._The_Qu%C3%A9bec_Government_Proposal_for_a_New_Partnership_Between_Equals:_Sovereignty-Association online])
  • DGEQ. «[www.dgeq.qc.ca/fr/tableaux/Referendum_1980_8483.asp Référendum du 20 mai 1980]», in the site of the Directeur général des élections du Québec, updated March 20, 2006
  • Lévesque, Michel and Martin Pelletier (2005). Les référendums au Québec : bibliographie, Québec: Bibliothèque de l’Assemblée nationale du Québec ([web.archive.org/web/20080626213339/www.assnat.qc.ca/fra/Bibliotheque/publications/thematiques/btHs.pdf online])
  • «[archives.cbc.ca/IDD-1-73-1938/politics_economy/1980_referendum/ À la prochaine fois: The 1980 Quebec Referendum]», in The CBC Digital Archives. Canadian Broadcasting Corporation. [11 TV clips, 14 radio clips]

Отрывок, характеризующий Референдум о независимости Квебека (1980)

В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.