Розенмейер, Томас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томас Розенмейер
нем. Thomas Rosenmeyer
Учёная степень:

доктор философии (PhD) Гарварда

Учёное звание:

эмерит-профессор

Томас Густав Розенмейер (нем. Thomas Gustav Rosenmeyer; 03.04.1920, Гамбург — 06.02.2007, Окленд (Калифорния)) — немецко-американский филолог-классик, специалист по литературе Классической Греции, платоновед. Эмерит-профессор классики (греческого) и компаративной литературы Калифорнийского университета в Беркли.

В 1930—1938 гг. учился в гимназии Йоханнеум (Gelehrtenschule des Johanneums).

В 1939 году переехал из Германии в Англию, где зачислился в Лондонскую школу восточных штудий; однако в 1940 году был интернирован в Канаду, где находился в одном лагере с М. Оствальдом. После освобождения в 1942 году окончил по классике Университет Макмастера (1944) и получил степень магистра по классике в Университете Торонто в 1945 году, после чего перешёл для работы над докторской в Гарвард, где в 1949 году получил докторскую степень, защитив дисс. по Платону «Остров Критий».

Прежде чем стать оказаться с 1966 года в Калифорнийском университете в Беркли, он преподавал классику в Университете штата Айовы (1947-52), Смит-колледже (1952-55) и Вашингтонском университете (1955-66, полный профессор). В Беркли он заведовал кафедрами классики (1973-5) и компаративной литературы (1979-81), а также дважды был деканом в его Колледже словесности и науки (1969-71, 1971-2). В 1989 году президент Американской филологической ассоциации. С 1990 года на пенсии. Был приглашённым профессором Принстона (1975), Гарварда (1984), Стэнфорда (1993).

За год до смерти остался вдовцом, две дочери.

Член Американской академии искусств и наук и Американского философского общества.

Дважды лауреат стипендии Гуггенхайма.

В начале своей карьеры опубликоал множество статей по платоноведению. Первая книга «The Masks of Tragedy» (1963).

Он также перевёл книгу Б. Снелля «Die Entdeckung des Geistes» (1948): «The Discovery of the Mind: The Greek Origins of European Thought» (1953).



Книги

  • The Masks of Tragedy (Austin, by University of Texas Press, 1963) (репринты: New York: Gordian Press, 1971, ISBN 0-87752-140-9; 1993)
  • Green Cabinet: Theocritus and the European Pastoral Lyric (Berkeley: University of California Press, 1969) ISBN 0-520-01381-6
  • The Art of Aeschylus (Berkeley: University of California Press, 1982)
  • Senecan Drama and Stoic Cosmology (Berkeley, Los Angeles and London. University of California Press, 1989) ISBN 978-0-520-06445-4

Напишите отзыв о статье "Розенмейер, Томас"

Ссылки

  • [www.classics.berkeley.edu/about/news/thomas-g-rosenmeyer-distinguished-colleague-passes-away], [escholarship.org/uc/item/04h0308g]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Розенмейер, Томас

Провидение заставляло всех этих людей, стремясь к достижению своих личных целей, содействовать исполнению одного огромного результата, о котором ни один человек (ни Наполеон, ни Александр, ни еще менее кто либо из участников войны) не имел ни малейшего чаяния.
Теперь нам ясно, что было в 1812 м году причиной погибели французской армии. Никто не станет спорить, что причиной погибели французских войск Наполеона было, с одной стороны, вступление их в позднее время без приготовления к зимнему походу в глубь России, а с другой стороны, характер, который приняла война от сожжения русских городов и возбуждения ненависти к врагу в русском народе. Но тогда не только никто не предвидел того (что теперь кажется очевидным), что только этим путем могла погибнуть восьмисоттысячная, лучшая в мире и предводимая лучшим полководцем армия в столкновении с вдвое слабейшей, неопытной и предводимой неопытными полководцами – русской армией; не только никто не предвидел этого, но все усилия со стороны русских были постоянно устремляемы на то, чтобы помешать тому, что одно могло спасти Россию, и со стороны французов, несмотря на опытность и так называемый военный гений Наполеона, были устремлены все усилия к тому, чтобы растянуться в конце лета до Москвы, то есть сделать то самое, что должно было погубить их.
В исторических сочинениях о 1812 м годе авторы французы очень любят говорить о том, как Наполеон чувствовал опасность растяжения своей линии, как он искал сражения, как маршалы его советовали ему остановиться в Смоленске, и приводить другие подобные доводы, доказывающие, что тогда уже будто понята была опасность кампании; а авторы русские еще более любят говорить о том, как с начала кампании существовал план скифской войны заманивания Наполеона в глубь России, и приписывают этот план кто Пфулю, кто какому то французу, кто Толю, кто самому императору Александру, указывая на записки, проекты и письма, в которых действительно находятся намеки на этот образ действий. Но все эти намеки на предвидение того, что случилось, как со стороны французов так и со стороны русских выставляются теперь только потому, что событие оправдало их. Ежели бы событие не совершилось, то намеки эти были бы забыты, как забыты теперь тысячи и миллионы противоположных намеков и предположений, бывших в ходу тогда, но оказавшихся несправедливыми и потому забытых. Об исходе каждого совершающегося события всегда бывает так много предположений, что, чем бы оно ни кончилось, всегда найдутся люди, которые скажут: «Я тогда еще сказал, что это так будет», забывая совсем, что в числе бесчисленных предположений были делаемы и совершенно противоположные.