Североамериканская суперлига

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Североамериканская суперлига
North American SuperLiga
Основан

2007

Упразднён

2010

Регион

Мексика
США
Канада

Кол-во команд

8

Наиболее титулован

Монаркас Морелия
УАНЛ Тигрес
Нью-Инглэнд Революшн
Пачука
(1 титул)

Североамериканская суперлига (North American SuperLiga), также Суперлига (SuperLiga) — бывший международный футбольный турнир в Северной Америке, разыгрываемый между клубами мексиканской Примеры и клубами лиги MLS из США и Канады. Турнир был одобрен КОНКАКАФ, Федерацией футбола США, Канадской футбольной ассоциацией и Федерацией футбола Мексики. Суперлига являлась региональным чемпионатом Североамериканского футбольного союза — части КОНКАКАФ, также как Кубок чемпионов Центральной Америки и Карибский клубный чемпионат являются региональными чемпионатами других частей КОНКАКАФЦентральноамериканского футбольного союза и Карибского футбольного союза[1].

Соревнование проводилось ежегодно, начиная с 2007 года. Всего было проведено четыре турнира. После окончания соревнования в 2010 году турнир был упразднён.





История

В турнире участвовали четыре клуба от мексиканской Примеры и четыре от лиги MLS. Все матчи проходили в США на стадионах MLS. Команды разделялись на две группы. В каждую группу входили по два клуба от каждой лиги. Каждая команда играла по одному матчу с соперниками из группы. Два лучших клуба каждой группы, по количеству набранных очков, выходили в полуфиналы турнира.

Для инаугурационного турнира 2007 года клубы были отобраны и приглашены федерациями. В дальнейшем руководство MLS объявило, что с их стороны в турнир будут выходить четыре лучших клуба, занявших высшие места в регулярном чемпионате MLS. Согласно решению Федерации футбола Мексики, из мексиканской Примеры в турнир проходили по две лучших команды Апертуры и Клаусуры чемпионата Мексики. С 2009 года, в связи с конфликтом расписания Лиги чемпионов КОНКАКАФ, в турнир выходили четыре лучших клуба регулярных чемпионатов, не прошедших в Лигу чемпионов. За четыре года существования лиги ни одному канадскому клубу так и не удалось пробиться в групповую стадию турнира.

После упразднения турнира в 2010 году, комиссар MLS Дон Гарбер заявил, что «Суперлига была успешным соревнованием, но руководство КОНКАКАФ стало более заинтересовано в дальнейшем развитии клубного турнира Лиги чемпионов КОНКАКАФ, в чём мы их поддерживаем»[2][3].

Телетрансляции

Правом на трансляцию матчей Суперлиги обладали TeleFutura (Univision) в США, а также Televisa и TV Azteca в Мексике. Матчи также транслировались на английском языке на Fox Sports World Canada, MLSnet, UnivisionFutbol.com и официальном сайте Суперлиги.

Победители

Год Финал
Победитель Счёт Финалист
2010
Обзор
Монаркас Морелия 2 — 1 Нью-Инглэнд Революшн
2009
Обзор
УАНЛ Тигрес 1 — 1
(4 — 3 п.)
Чикаго Файр
2008
Обзор
Нью-Инглэнд Революшн 2 — 2
(6 — 5 п.)
Хьюстон Динамо
2007
Обзор
Пачука 1 — 1
(4 — 3 п.)
Лос-Анджелес Гэлакси

Статистика

По клубам

Клуб Победы Финалы Годы побед Годы финалов
Монаркас Морелия 1 0 2010
УАНЛ Тигрес 1 0 2009
Нью-Инглэнд Революшн 1 1 2008 2010
Пачука 1 0 2007
Чикаго Файр 0 1 2009
Хьюстон Динамо 0 1 2008
Лос-Анджелес Гэлакси 0 1 2007

По странам

Страна Победы Финалы
3 0
1 4

См. также

Напишите отзыв о статье "Североамериканская суперлига"

Ссылки

  • [www.superliga2008.com/ Сайт Суперлиги 2008 года]

Примечания

  1. [www.mlsnet.com/SuperLiga/downloads/SuperLigaRulesRegulations.pdf SuperLiga Rules and Regulations] (PDF). MLSnet(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20081003031824/www.mlsnet.com/SuperLiga/downloads/SuperLigaRulesRegulations.pdf Архивировано из первоисточника 3 октября 2008].
  2.  (англ.) Borg, Simon [www.newyorkredbulls.com/news/2011/03/world-football-challenge-builds-upon-superliga World Football Challenge builds upon SuperLiga]. mlssoccer.com (March 29, 2011). Проверено 9 октября 2012. [www.webcitation.org/6BfcsJzcQ Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  3.  (англ.) Oshan, Jeremiah [www.sbnation.com/soccer/2011/3/30/2080759/superliga-is-dead-long-live-the-world-football-challenge-or-something SuperLiga Is Dead; Long Live The World Football Challenge] (March 30, 2011). Проверено 9 октября 2012. [www.webcitation.org/6BfcswMVM Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].

Отрывок, характеризующий Североамериканская суперлига

– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?
Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».