Скотт, Дэвид Мирман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Мирман Скотт
David Meerman Scott

Дэвид Мирман Скотт, 14 мая 2010, Сан-Франциско. Фото Джея Блэксберга
Род деятельности:

эксперт в области онлайн маркетинга и социальных медиа, профессиональный оратор, автор бестселлеров

Дата рождения:

25 марта 1961(1961-03-25) (63 года)

Гражданство:

США

Супруга:

Юкари Ватанабе Скотт

Сайт:

[www.davidmeermanscott.com idmeermanscott.com]

Дэвид Мирман Скотт (англ. David Meerman Scott) (родился 25 марта 1961 года) — американский эксперт в области онлайн маркетинга[1] и автор восьми книг, самая известная из которых «Новые правила маркетинга и PR» (англ. The New Rules of Marketing and PR) была издана тиражом более 250 000 экземпляров и переведена более чем на 25 языков, включая русский[2].

«Новые правила маркетинга и PR» появились в результате случайного открытия, которое Скотт сделал, работая вице-президентом по маркетингу NewsEdge: само по себе создание полезного контента и его практически бесплатная публикация онлайн более эффективна, чем дорогостоящие PR-программы. «Новые правила» в течение шести месяцев входила в список бестселлеров по версии BusinessWeek. Следующие книги Скотта были основаны на его опыте трейдера[3],результатах изучения инновационного маркетинга в таких крупных и разноплановых компаниях, как IBM[4], а также уроках рок-группы The Grateful Dead[5].





Ранние годы

В 1983 году Дэвид Мирман Скотт закончил Колледж Кеньон (англ. Kenyon College), штат Огайо, США, получив степень бакалавра по экономике. Затем работал клерком в нескольких трейдерских конторах на Уолл-стрит, а с 1985 по 2002 — в СМИ и онлайн новостях.

С 1989 по 1995 годы Скотт занимал руководящие должности в Knight-Ridder (одна из крупнейших на тот момент газетных корпораций в мире). В частности, работал директором по маркетингу в странах Азии онлайнового подразделения компании[6]. С 1987 по 1993 год работал в Токио, а с 1987 по 1993 год в Гонконге[7].

В Токио Скотт также подрабатывал как модель и актер. Вершиной этой его карьеры стала роль в опере Джакомо Пуччини «Турандот», постановка Франко Дзеффирелли, дирижер Джеймс Ливайн, во время гастролей театра Ла Скала в Токио[8] В 1995 году Дэвид Мирман Скотт переехал в Бостон и начал работать в Desktop Data, которая впоследствии была преобразована в NewsEdge Corporation (дистрибьютор онлайновых новостей). Свою корпоративную карьеру Скотт закончил в должности вице-президента по маркетингу NewsEdge, которую он занимал вплоть до продажи бизнеса Thomson Corporation в 2002 году[7].

Во время работы в NewsEdge Скотт и его сотрудники обнаружили, что самодельные программы, основанные на создании полезного контента и его бесплатной публикации в Интернете, стабильно привлекают больше квалифицированных покупателей, чем дорогие профессиональные PR-программы. Однако идеи Скотта показались слишком радикальными новому начальству из The Thomson Corporation, так что он уволился и начал собственный бизнес[7].

С 2001 года он стал использовать своё второе имя «Мирман», чтобы отличаться от других обладателей имени «Дэвид Скотт».

Карьера

Идеи

Основная идея Скотта, изложенная в «Новых правилах маркетинга и PR», заключается в том, что использование Интернета для маркетинга и отношений с общественностью требует методов, коренным образом отличающихся от тех, что применяются в традиционных СМИ[9].

По «старым правилам» традиционных СМИ, чтобы достучаться до потребителя, нужно было покупать дорогую рекламу или общаться с представителями масс-медиа ради получения бесплатной публикации, говорит Скотт и утверждает, что эти правила не работают в Интернете. Для маркетинга и PR в Интернете нужно следовать совершенно иным правилам[10][11]: использовать возможность привлечь внимание потребителя с помощью таких инструментов социальных медиа, как блоги, подкасты, онлайн видео и т. п.[12][13]:

Интернет изменил правила игры, и вам придется изменить свой маркетинг, чтобы извлечь максимальную пользу из существующего благодаря Интернету открытого рынка идей

— Дэвид Мирман Скотт "Новые правила маркетинга и PR"

Выступления

Дэвид Мирман Скотт более 50 раз в год выступает в качестве ключевого докладчика на различных мероприятиях[14] в разных странах мира.

Книги, изданные на русском языке

  • Дэвид Мирман Скотт. Новые правила маркетинга и PR. Как использовать социальные сети, блоги, подкасты и вирусный маркетинг для непосредственного контакта с покупателем = The New Rules of Marketing and PR: How to Use Social Media, Blogs, News Releases, Online Video, & Viral Marketing to Reach Buyers Directly. — М.: «Альпина Паблишер», 2011. — 352 с. — ISBN 978-5-9614-1400-4.

Книги, изданные на английском языке

  • Newsjacking: How to inject your ideas into a breaking news story and generate tons of media coverage (2011 eMobi[15] ePub[16])
  • The New Rules of Marketing and PR: How to Use News Releases, Blogs, Podcasting, Viral Marketing and Online Media to Reach Buyers Directly 3ed (2011)[17]
  • Real-Time Marketing and PR: How to Instantly Engage Your Market, Connect With Your Customers, and Create Products that Grow Your Business Now (2010),[3]
  • Marketing Lessons from the Grateful Dead: What Every Business Can Learn from the Most Iconic Band in History (2010)[5].

В статье о книге Скотта «Newsjacking» журнал Forbes отмечал, что автор и его издатель «обозначили вектор развития», опубликовав книгу только в электронном формате[18].

В интервью для «Marketing Update», рассказывая о «Новых правилах маркетинга и PR», Скотт утверждал, что переиздание книги было вызвано не только быстрыми переменами в маркетинге, но и тем, что книга вошла в списки литературы многих университетов. Так что он планирует переиздать её через год, в августе 2012[19][20].

  • Marketing Lessons from the Grateful Dead была написана в соавторстве с Брайаном Халлиганом (англ. Brian Halligan).

А также:

  • The New Rules of Marketing and PR, 2ed (2010)[4]. Книга была особо отмечена в обзорах The New York Times[21] и Computerworld[22].
  • World Wide Rave (2009)[23]. Для продвижения этой книги Скотт снял несколько видеороликов[24].
  • Tuned In (2008)[25].
  • The New Rules of Marketing and PR (2008)[26] Первое издание этой книги в течение нескольких месяцев входило с список бестселлеров BusinessWeek[27] и было переведено более чем на 20 языков[28]. На основе книги Скотт разработал однодневный семинар «Новые правила маркетинга».
  • Cashing In With Content (2005)[29].
  • Eyeball Wars: A Novel of Dot-com Intrigue (2001)[30].

Дэвид Мирман Скотт также написал предисловие к «The New Rules of Social Media» — серии книг, которые он редактировал для John Wiley & Sons[31][32].

Первые шесть книг этой серии:

  1. Inbound Marketing: Get Found Using Google, Social Media, and Blogs by Brian Halligan and Dharmesh Shah[33].
  2. Get Seen: Online Video Secrets to Building Your Business by Steve Garfield[34].
  3. Social Media Metrics: How to Measure and Optimize Your Marketing Investment by Jim Sterne[35].
  4. Beyond Viral: How to Promote and Sustain Your Brand with Online Video by Kevin Nalty[36].
  5. Content Rules: How to Create Killer Blogs, Podcasts, Videos, Ebooks, Webinars (and More) That Engage Customers and Ignite Your Business by Ann Handley and C.C. Chapman[37].
  6. Go Mobile: Location-Based Marketing, Apps, Mobile Optimized Ad Campaigns, 2D Codes and Other Mobile Strategies to Grow Your Business by Jeanne Hopkins and Jamie Turner[38]

Публикации онлайн и в социальных медиа

Следуя собственным заповедям, Дэвид Мирман Скотт также регулярно публикуется в Интернете. На его счету:

Корпоративное управление

Дэвид Мирман Скотт входит в консультативные советы компаний HubSpot[44], Eloqua[45], VisibleGains[46], Newstex[47],Converseon, Nashaquisset[48], Massachusetts Air and Space Museum[49] and Grateful Dead Archive at UC Santa Cruz.

Личная жизнь

См. также

Напишите отзыв о статье "Скотт, Дэвид Мирман"

Примечания

  1. Willaman, Mark [www.prlog.org/10023501-thought-leader-david-meerman-scott-headlines-july-webinar-showing-hr-suppliers-how-to-target-buyers.html Thought-leader David Meerman Scott Headlines July Webinar Showing HR suppliers How to Target Buyers] (July 10, 2007). Проверено 10 мая 2009. [www.webcitation.org/6AoJeBDxo Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  2. [www.davidmeermanscott.com/books_dms.htm Books by David Meerman Scott]. [www.webcitation.org/6AoJejG1b Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  3. 1 2 Scott David Meerman. Real-Time Marketing and PR: How to Instantly Engage Your Market, Connect With Your Customers, and Create Products that Grow Your Business Now. — Wiley, 2010. — ISBN 9780470645956.
  4. 1 2 David Meerman Scott. [www.davidmeermanscott.com/books.htm The New Rules of Marketing and PR: How to Use Social Media, Blogs, News Releases, Online Video, and Viral Marketing to Reach Buyers Directly.]. — 2. — Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons Inc, 2010. — ISBN 0470547812.
  5. 1 2 David Meerman Scott. [www.davidmeermanscott.com/books.htm Marketing Lessons from the Grateful Dead: What Every Business Can Learn from the Most Iconic Band in History.]. — Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons Inc, 2010. — ISBN 0470900520.
  6. Скотт, Дэвид Мирман, 2011, с. 19.
  7. 1 2 3 [www.davidmeermanscott.com/bio.htm Bio: David Meerman Scott]. [www.webcitation.org/6AoJfZwVf Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  8. Scott, David Meerman (Summer 2004). «[www.davidmeermanscott.com/documents/Writing_With_Conflict.pdf Gaijin Male Model: A Case Study in Conflict-Driven Business Writing]».
  9. Kirsner, Scott. [www.boston.com/business/technology/articles/2009/04/26/increasingly_marketing_isnt_just_one_way_street/ Increasing marketing isn't just a one way street], Boston Globe, NY Times Co (April 26, 2009). Проверено 10 мая 2009.
  10. [twitter.com/#!/signalintegrity/status/73122610921222144 Don’t buy it with ads. Don’t beg for it with PR. Don’t bug individuals with cold calls for it. No, earn attention by creating great content.]. [www.webcitation.org/65cqjqKaU Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].
  11. Smith, Helaine. [news.bostonherald.com/business/womens/general/view.bg?&articleid=1069345&format=&page=1&listingType=wbb#articleFull Get adventurous with ‘new rules’ online], The Boston Herald, Herald Media (1 февраля 2008). Проверено 6 февраля 2008.
  12. Flandez, Raymund. [online.wsj.com/public/article/SB119562605316100411-3vp9vZ4VywZwU_7mlFSmc4KNUcw_20071225.html?mod=tff_main_tff_top Managing Technology - Lights! Camera! Sales!], The Wall Street Journal, Dow Jones (26 ноября 2007). Проверено 6 февраля 2008.
  13. Moran, Gwen. [www.entrepreneur.com/magazine/entrepreneur/2007/may/177062.html Under the Influence], Entrepreneur.com, Entrepreneur.com, Inc. (1 июля 2007). Проверено 6 февраля 2008.
  14. Past and future speaking engagments. davidmeermanscott.com. Проверено 15 декабря 2011.
  15. David Meerman Scott. [www.webinknow.com/2011/11/newsjacking.html Newsjacking: How to inject your ideas into a breaking news story and generate tons of media coverage]. — Mobipocket. — Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons Inc, 2011. — ISBN 9781118252307.
  16. David Meerman Scott. [www.webinknow.com/2011/11/newsjacking.html Newsjacking: How to inject your ideas into a breaking news story and generate tons of media coverage]. — ePub. — Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons Inc, 2011. — ISBN 9781118252314.
  17. David Meerman Scott. [www.davidmeermanscott.com/books.htm The New Rules of Marketing and PR: How to Use News Releases, Blogs, Podcasting, Viral Marketing and Online Media to Reach Buyers Directly.]. — 3. — Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons Inc, 2011. — ISBN 9780470113455.
  18. Nick Morgan. [www.forbes.com/sites/nickmorgan/2011/11/14/the-future-of-the-book-david-meerman-scott-publishing-and-newsjacking/ The Future of the Book: David Meerman Scott, Publishing, and Newsjacking]. forbes.com (14 ноября 2011). Проверено 15 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AoJgGh5F Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  19. [www.hubspot.tv/hubspottv/Marketing-Update-archives/ Marketing Update]. hubspot.tv (August 19, 2011). Проверено 8 октября 2011. [www.webcitation.org/6AoJhYF3D Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  20. [bcs.wiley.com/he-bcs/Books?action=index&itemId=1118026985&bcsId=6532 Instructor Companion Site, Scott: The New Rules of Marketing & PR]. [www.webcitation.org/6AoJi9EP6 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  21. Taylor, Barbara. [boss.blogs.nytimes.com/2009/12/11/making-a-list-checking-it-twice-business-books/ Business Books Worth Finding the Time to Read], The New York Times (December 11, 2009). Проверено 1 мая 2010.
  22. [www.computerworld.com/s/article/9142090/Social_media_marketing_5_must_read_books Social media marketing: 5 must-read books]. [www.webcitation.org/6AoJilC4g Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  23. David Meerman Scott. [www.worldwiderave.com/ World wide rave : creating triggers that get millions of people to spread your ideas and share your stories]. — Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, 2009. — ISBN 0470395001.
  24. [www.youtube.com/watch?v=5F4KHmm566I How will YOU create a World Wide Rave?]. Проверено 9 мая 2009.
  25. Craig Stull, Phil Myers, and David Meerman Scott. [www.tunedinblog.com/ Tuned in : uncover the extraordinary opportunities that lead to business breakthroughs]. — Hoboken, N.J.: J. Wiley & Sons, 2008. — ISBN 047026036X.
  26. David Meerman Scott. [www.davidmeermanscott.com/books.htm The new rules of marketing and PR : how to use news releases, blogs, podcasting, viral marketing and online media to reach buyers directly]. — 1. — Hoboken, N.J.: Wiley, 2008. — ISBN 0470379286.
  27. [www.businessweek.com/magazine/content/09_14/b4125093278583_page_2.htm The BusinessWeek Best Seller List, page 2], BusinessWeek, The McGraw-Hill Companies Inc (March 26, 2009). Проверено 10 мая 2009.
  28. [www.davidmeermanscott.com/books.htm The New Rules of Marketing and PR]. Проверено 10 мая 2009. [www.webcitation.org/6AoJkkxM3 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  29. David Meerman Scott. [www.davidmeermanscott.com/book_ciwc.htm Cashing in with content : how innovative marketers use digital information to turn browsers into buyers]. — Medford, N.J.: Information Today/CyberAge Books, 2005. — ISBN 0910965714.
  30. David Meerman Scott. [www.davidmeermanscott.com/book_eyeballwars.htm Eyeball wars : a novel of dot-com intrigue]. — Lexington, Mass.: Freshspot Pub., 2001. — ISBN 0970141483.
  31. [www.businesswire.com/portal/site/google/?ndmViewId=news_view&newsId=20090526005026&newsLang=en Wiley Launches New Series of Marketing Books Edited by Bestselling Author David Meerman Scott] (May 26, 2009). Проверено 28 мая 2009. [www.webcitation.org/6AoJlRIxu Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  32. [www.davidmeermanscott.com/book_series.htm The New Rules of Social Media book series]. [www.webcitation.org/6AoJmJ9jA Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  33. Brian Halligan and Dharmesh Shah. Inbound Marketing: Get Found Using Google, Social Media, and Blogs. — John Wiley & Sons Inc, 2009. — ISBN 0470499311.
  34. Garfield Steve. Get Seen: Online Video Secrets to Building Your Business. — John Wiley & Sons Inc, 2010. — ISBN 0470525460.
  35. Sterne,Jim. Social Media Metrics: How to Measure and Optimize Your Marketing Investment. — John Wiley & Sons Inc, 2010. — ISBN 0470583789.
  36. Nalty, Kevin. Beyond Viral: How to Promote and Sustain Your Brand with Online Video. — John Wiley & Sons Inc, 2010. — ISBN 0470598883.
  37. Handley, Ann. Content Rules: How to Create Killer Blogs, Podcasts, Videos, Ebooks, Webinars (and More) That Engage Customers and Ignite Your Business. — John Wiley & Sons Inc, 2010. — ISBN 0470648287.
  38. Hopkins, Jeanne. Go Mobile: Location-Based Marketing, Apps, Mobile Optimized Ad Campaigns, 2D Codes and Other Mobile Strategies to Grow Your Business. — John Wiley & Sons Inc, 2012. — ISBN 1118167783.
  39. [www.davidmeermanscott.com/products_ebooks.htm David Meerman Scott - eBooks]. Проверено 7 мая 2009. [www.webcitation.org/6AoJn0xot Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  40. [www.webinknow.com/ Web Ink Now blog]. [www.webcitation.org/6AoJnl4pg Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  41. Todd Andrlik, Charlie Moran. [adage.com/power150/ AdAge Power 150: A Daily Ranking of Marketing Blogs], Advertising Age Magazine, Crain Communications. Проверено 10 мая 2009. «#20: Web Ink Now (as of access date: ranking are updated daily)».
  42. [www.huffingtonpost.com/david-meerman-scott Huffington Post: David Meerman Scott]. [www.webcitation.org/6AoJpwC7S Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  43. [www.econtentmag.com/About/AboutAuthor.aspx?AuthorID=44 EContent: About David Meerman Scott]. [www.webcitation.org/6AoJrDZnl Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  44. [www.hubspot.com/company/board-of-directors/ HubSpot Board of Directors]. Проверено 7 мая 2009. [www.webcitation.org/6AoJro27x Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  45. [www.eloqua.com/about/advisory/?which=2 ABOUT ELOQUA > ADVISORY BOARD > David Meerman Scott]. [www.webcitation.org/6AoJsSP2H Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  46. [www.visiblegains.com/advisors.html VisibleGains: Advisors]. Проверено 10 марта 2010. [www.webcitation.org/6AoJtE3Wt Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  47. [newstex.com/about/who-we-are/ Newstex: Who we are]. [www.webcitation.org/6AoJtqbb2 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  48. [www.davidmeermanscott.com/bio.htm David Meerman Scott, bio]. [www.webcitation.org/6AoJfZwVf Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  49. [massairspace.org/about_board.php#scott About Massachusetts Air and Space Museum Board, DAVID MEERMAN SCOTT]. [www.webcitation.org/6AoJugSLU Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  50. [www.webinknow.com/2011/08/efficiency-as-a-marketing-asset.html Efficiency as a marketing asset]. WebInkNow.com. Проверено December, 14 2011. [www.webcitation.org/6AoJvVDEm Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  51. [plus.google.com/112026058728255591897/posts/Jtw6Knic2Ho Dropping off my daughter (& only child) for her freshman year at Columbia University today].
  52. [www.apolloartifacts.com/ Apollo Artifacts]. Проверено 7 мая 2009. [www.webcitation.org/6AoJwed5R Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  53. [www.webinknow.com/2010/08/lollapalooza-in-sign-language.html Lollapalooza in sign language]. [www.webcitation.org/6AoJyEZMN Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  54. [www.twylah.com/dmscott/tweets/86865833774690304 Fantastic day surfing with my daughter at Fat Ladies Beach on Nantucket Island]. [www.webcitation.org/6AoJzGiv8 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.davidmeermanscott.com idmeermanscott.com] — официальный сайт Дэвид Мирман Скотт
  • [www.webinknow.com Blog]
  • [my.brainshark.com/Real-Time-Marketing-PR-with-David-Meerman-Scott-853651101 Real-Time Marketing & PR on-demand webinar]

Отрывок, характеризующий Скотт, Дэвид Мирман

– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.