Старгородский, Артём Сергеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Артём Старгородский
Общая информация
Полное имя Артём Сергеевич Старгородский
Родился
Гражданство
Рост 178 см
Вес 76 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Шахтёр (Солигорск)
Номер 11
Карьера
Молодёжные клубы
Динамо (Киев)
Клубная карьера*
2000—2001 Динамо-2 1 (2)
2000—2002 Динамо-3 53 (8)
2002—2003 Система-Борэкс 60 (13)
2004 Нефтяник-Укрнафта 32 (8)
2005—2006 Таврия 27 (0)
2006—2007   Крымтеплица 25 (3)
2007—2012 Арсенал (Киев) 108 (16)
2013 Черноморец (Одесса) 8 (1)
2013 Арсенал (Киев) 11 (0)
2014—н.в. Шахтёр (Солигорск) 61 (11)
Международные медали
Универсиады
Золото Бангкок 2007 футбол
Золото Белград 2009 футбол
Государственные награды

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 9 мая 2016.


Артё́м Серге́евич Старгоро́дский (укр. Артем Сергійович Старгородський; 17 января 1982, Киев, Украинская ССР, СССР) — украинский футболист, полузащитник клуба «Шахтёр» (Солигорск).





Биография

Воспитанник киевского футбола. В 7-м классе мама отдала его в спортивную школу «Локомотива», в которой пробыл два года. После 9-го класса его забрали в динамовскую школу, и уже там прошёл почти все этапы: начал с юношеской команды, после этого поиграл за третью команду, затем за вторую.

После этого попал в команду Киевской области — «Система-Борэкс». Там играли такие футболисты, как Андрей Корнев, Иван Козориз, с ними потом оказался в «Таврии». Затем продолжил свою карьеру в «Нефтянике» из Ахтырки. После «Нефтяника» была «Таврия». Затем играл за клуб «Крымтеплица» (Молодёжное), за которую выступал на правах аренды[1].

Зимой 2007 года перешёл в столичный «Арсенал». Дебют 18 марта 2007 года в матче «Металлург» (Запорожье) — «Арсенал» 2:1[2]. 9 января 2013 года был представлен как игрок одесского «Черноморца»[3]. 1 июня 2013 года по обоюдному согласию расторг контракт с ФК «Черноморец»[4].

В январе 2014 подписал контракт с белорусским «Шахтёром»[5]. 2 мая 2014 года Артем забил победный гол в финале кубке Беларусии.

Достижения

Государственные награды

Напишите отзыв о статье "Старгородский, Артём Сергеевич"

Примечания

  1. [www.fc-kt.com/2006/02/13/izmeneniya-v-sostave.html Изменения в составе]
  2. [www.championat.ru/football/_ukraine/12/match/2115.html Украина — Металлург З (Запорожье) — Арсенал К (Киев) — Чемпионат.ру]
  3. [www.chernomorets.odessa.ua/club/news/6353/ «Черноморец» представил новичка]
  4. [www.chernomorets.odessa.ua/club/news/6728/ Изменения в составе «Черноморца»]
  5. [www.ua-football.com/ukrainian/transfers/52dab9d1.html «Артем Старгородский перешел в солигорский Шахтер»]
  6. [football.sport.ua/news/245258 «Украинцы в Беларуси: полный трофейный боекомплект»]
  7. [zakon3.rada.gov.ua/laws/show/826/2007 Указ Президента України № 826/2007 від 6 вересня 2007 року «Про відзначення державними нагородами України членів студентської збірної команди України на XXIV Всесвітній літній Універсіаді 2007 року»]

Ссылки

  • [www.fcshakhter.by/komanda/osnovnoi-sostav/32-midfielder/1128-stargorodskiy-artem.html Профиль на официальном сайте ФК «Шахтёр» (Солигорск)]  (рус.)
  • [arsenal-kiev.com.ua/2113/ Профиль на сайте ФК «Арсенал» Киев]  (рус.)
  • [www.dynamomania.com/dynamo/players/39-artem-stargorodskiy Профиль на сайте dynamomania.com]  (рус.)
  • [www.tavriya.com.ua/?id=196&a Артём Старгородский: «Главное — победа команды»]  (рус.)
  • [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/47665 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)


Отрывок, характеризующий Старгородский, Артём Сергеевич

Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.