Торговые ряды (Кострома)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Торговые ряды

Красные ряды (Гостиный двор)
Страна Россия
Город Кострома,
Сусанинская площадь
Автор проекта Карл фон Клер
Строитель С.А.Воротилов, В.П.Стасов, П.И.Фурсов, К. фон Клер, Н.И. Метлин
Строительство 1775—??? годы
Координаты: 57°45′58″ с. ш. 40°55′35″ в. д. / 57.7661389° с. ш. 40.9265167° в. д. / 57.7661389; 40.9265167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.7661389&mlon=40.9265167&zoom=12 (O)] (Я)

Торговые ряды — торгово-складской комплекс конца XVIII—начала XIX веков, который занимает несколько кварталов от Сусанинской площади до бывшего кремля в самом центре Костромы. Это образцовый в своём роде памятник градостроительного искусства времени екатерининской городской реформы.



История

В XVII веке Кострома достигает своего экономического расцвета и становится одним из экономически значимых городов Русского царства. В Костроме возникает большой торговый центр. Сначала торговля велась на деревянных лавках. Но после пожара 1773 года, когда все торговые лавки, склады и дома были уничтожены, началась генеральная реконструкция Костромы..

Новые торговые ряды решено было строить из камня: работы начались в 1775 году. В основу был положен «образцовый» проект торговых рядов, подписанный владимирским губернским архитектором Карлом фон Клером. В проектировании и возведении сооружений также принимали участие архитекторы С. А. Воротилов, В. П. Стасов, П. И. Фурсов, Н. И. Метлин.

В основу планировки легла типовая секция купеческой лавки: каждой лавке, размером 4,5 на 7 метров соответствовал один арочный пролет галереи. Торговое помещение находилось на первом этаже, для складирования товаров использовались второй этаж и подвал; наверху также обычно располагалась контора лавки.

Строительство началось с Красных торговых рядов, именуемых так же Гостиным двором, под руководством Степана Андреевича Воротилова в 1789 году. Здание было выстроено в виде замкнутого прямоугольника размером 110х160 м. При возведении корпуса пришлось решать сложную задачу. На предполагаемом месте постройки рядов размещался один из древнейших храмов Костромы: церковь Спаса в Рядах. Первоначально постройка была деревянной, а в 1766 году на её месте воздвигли каменный храм. Архитекторам удалось органично вписать церковь в состав Красных рядов.

Название «Красные ряды» здание получило, потому что в нём торговали «красным» товаром, то есть тканями, кожаными изделиями, мехам и книгами. Строительство шло быстро. В марте 1791 года городская дума извещала, что готовы 33 лавки, 19 достраиваются, а на 11 заготовлены материалы — всего в корпусе предполагалось разместить 86 лавок. Работы завершились к 1793 году.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4700 дней]

Галереи Гостиного двора с их гладким полом из каменных плит, нарядными вывесками, витринами служили не только центром оживлённой торговой жизни города, но и местом прогулок и встреч обывателей.

Сооружение самого большого здания — Больших Мучных рядов размером 122x163 м — шло медленнее: в 1791 году из 52 запроектированных лавок, предназначенных для оптовой и розничной торговли мукой, фуражом и льном, были вчерне готовы 26. Отчасти это объясняется тем, что земля под рядами по северной стороне принадлежала графу А. Р. Воронцову, и с ним вплоть до 1794 года велась переписка об уступке её городу.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4700 дней]

Прямоугольники зданий Красных и Больших Мучных торговых рядов имеют скругленные углы. Это было сделано для того, чтобы коляски и кареты, проезжая мимо, не задевали здания на поворотах.

Архитектор П. И. Фурсов построил во дворе Красных рядов одноэтажные Мелочные ряды, предназначенные для торговли галантереей. Так как Гостиный двор был построен в виде замкнутого прямоугольника с большим внутренним двором, то Мелочные ряды органично вписались в этот внутренний двор и выгодно использовали его площадь, сформировав внутри небольшие торговые «улицы».

Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=4410069000 объект № 4410069000]
объект № 4410069000

Позже вокруг были построены Пряничные, Хлебные, Квасные, Живорыбные, Рыбные, Мясные и Шорные ряды, которые в большинстве окружены колоннадами и открытыми аркадами. Еще позже появились Зеленные, Масляные, Овощные (Табачные) и Дегтярные ряды.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4700 дней]

Архитектурный ансамбль рядов строился в течение нескольких десятилетий. В результате они заняли огромную территорию — главную площадь города и весь спуск от площади к Волге. Бо́льшая часть построек сохранилась до сегодняшнего дня в практически неизменном состоянии и выполняет свою основную функцию по настоящее время.

См. также

Напишите отзыв о статье "Торговые ряды (Кострома)"

Литература

  • Бочков В. Н. [kostromka.ru/bochkov/7.php Старая Кострома: Рассказы об улицах, домах и людях]. — Кострома, 1997. — ISBN 5-89362-001-1.
  • Кострома вчера и сегодня / авт.ст. Л. Васильев ; пер. на англ. яз. Н. Добряник ; науч. ред. И. Шевелев ; ред. пер. А. Эгельштейн ; авт. идеи, дизайнер М. Шевелева. — Кострома, 2003(?). — 128 с. — 1000 экз.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Торговые ряды (Кострома)

Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».