Тургеневский переулок (Санкт-Петербург)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 59°53′50″ с. ш. 30°16′57″ в. д. / 59.89722° с. ш. 30.28250° в. д. / 59.89722; 30.28250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.89722&mlon=30.28250&zoom=12 (O)] (Я)
Тургеневский переулок
Санкт-Петербург
Общая информация
Район города Кировский
Исторический район Тентелева
Прежние названия Тургеневский проспект,
Урюпин переулок
Протяжённость 180 м
Ближайшие станции метро «Нарвская»
Почтовый индекс 198095[1]

Вид от Лермонтовского переулка

Турге́невский переулок — переулок в Кировском районе Санкт-Петербурга. Проходит от Майкова до Лермонтовского переулка.





История

Название известно с 1900 года в форме Тургеневский проспект (от Лермонтовского переулка до Михайловского переулка, включая современный Урюпин переулок), дано в честь русского писателя И.С. Тургенева, в ряду близлежащих проездов, наименованных в честь русских писателей и поэтов[2].

С начала 1920-х годов — Тургеневский переулок. 6 октября 1923 года переименован в Урюпин переулок, в честь В. Урюпина, рабочего Путиловской верфи, участника Февральской революции 1917 года. В 1957 году выделен из Урюпина переулка в современных границах[2].

Достопримечательности

Напишите отзыв о статье "Тургеневский переулок (Санкт-Петербург)"

Примечания

  1. [www.ruspostindex.ru/rf78/pochtovye-indeksy-sankt-peterburg-ulicy-b.html#m19 Почтовые индексы России — Санкт-Петербург]
  2. 1 2 Топонимическая энциклопедия Санкт-Петербурга. — СПб.: Информационно-издательское агентство ЛИК, 2002. — С.374

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тургеневский переулок (Санкт-Петербург)

– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.