Твифелфонтейн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уи-Аес»)
Перейти к: навигация, поиск
Твифелфонтейн*
Twyfelfontein (/Ui-//aes)**
Всемирное наследие ЮНЕСКО

«Лев-человек» (кисточка хвоста у льва изображена в виде львиного следа с пятью пальцами, за что рисунок и был назван таким именем)[1]
Страна Намибия Намибия
Тип Культурный
Критерии iii, v, vi
Ссылка [whc.unesco.org/en/list/1255 ]
Регион*** Намибия
Включение 2007  (31 сессия)

Координаты: 20°35′26″ ю. ш. 14°22′20″ в. д. / 20.59056° ю. ш. 14.37222° в. д. / -20.59056; 14.37222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.59056&mlon=14.37222&zoom=12 (O)] (Я)

* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке]
** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке]
*** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=&region=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО]

Твифелфонте́йн (Twyfelfontein) — долина в засушливом горном районе Дамара в Намибии[2]. Примерно 130 миллионов лет назад намытый песок, соединившись с грунтом, образовал эти причудливые песчано-каменные горы.

Изначально долина Твифелфонтейн носила название «Уи-Аис» («прыгающий источник»), но в 1947 году при заселении белыми фермерами долина стала носить новое название[3].

Здесь были созданы во времена неолита (III тысячелетие до н. э.) тысячи наскальных рисунков, объявленных сейчас Всемирным наследием ЮНЕСКО[2]. Тысячелетия эта долина использовалась коренными племенами, занимавшимися охотой и собирательством, для совершения ритуалов[4].





Наскальные рисунки в долине Твифелфонтейн

Всего в долине Твифелфонтейн было создано в разное время более 2500 рисунков на скалистых плитах. В основном, это изображения африканских животных[2].

Наиболее древние из них появились 5000 лет назад, а последние около 500. Разница между ними видна только в обработке и стиле. Создателями рисунков считаются носители уилтонской культуры[5].

Определение возраста наскальных рисунков

Определить точный возраст наскальных рисунков трудно. Их возраст связывают со временем возникновения древних поселений в этой местности[6].

Также возраст наскальных рисунков определяют косвенно — по степени выветривания плит песчаника[6].

Содержащееся в песчанике железо, соединяясь с отдельными песчинками, со временем превращается в каменную плиту. При длительном контакте с кислородосодержащим воздухом возникшая окись железа придаёт ржавую, тёмно-красную коричневую окраску скалистым поверхностям[7].

Создание

Наскальные рисунки были созданы без металлических инструментов. Однако рядом археологи часто обнаруживают осколки кварца. Поэтому сформировалось мнение, что рисунки были созданы именно с помощью кварца.

Получить такой рисунок было трудно, несмотря на то, что сейчас плиты значительно твёрже, чем были ранее.

Мотивы рисунков

Так как коренные племена (скорее всего бушмены) занимались преимущественно охотой и собирательством[8], очень многие из рисунков посвящены охоте[9].

Охотники изображены с луком и стрелами. Также на изображениях мы находим животных. Среди них — носороги, антилопы, зебры, львы, слоны и другие (см. последний рисунок в галерее).

Похоже, что на одном из наскальных рисунков изображён очень редкий вид носорога — чёрный носорог. Удивительно, что здесь, в 100 км от океана, был обнаружен рисунок тюленя.

Чаще всего животные изображались вместе с его следом (см. рис. «Львиная плита» наверху).

Также имеется много изображений абстрактного вида (см. рис. «Магические круги»). Их значение так и не могут выяснить историки и археологи. Считается, что такие рисунки с участием животных, были созданы не только по религиозным мотивам. Возможно они также использовались для обучения детей охотничьему ремеслу.

Самые известные из них:

  • «Танцующая антилопа куду» (см. первое изображение в галерее), изображённая с торсом человека. Изображение размером — около 20 см. Это сказочное существо больше всего похоже вид антилопы — большого куду.
  • «Лев-Человек» (см. фото наверху). Рисунок с изображениями животных. На переднем плане — лев с пятью пальцами на каждой лапе, и хвостом, изображённым в виде толстой ломанной линии[1].

Горный ландшафт

Скалистая гряда, многократно подвергаясь воздействию дождя и ветра, со временем, начинает удивлять причудливыми формами.

Например, так называемый «Львиный зев» (см. фото справа).

Расположение и описание

Номер Официальное название  (нем.) [и перевод] Координаты Основные данные  (англ.)
1 Nördlich des Zeremonienplatzes [Север места церемоний] 20°33′53″ ю. ш. 14°21′52″ в. д. / 20.56472° ю. ш. 14.36444° в. д. / -20.56472; 14.36444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.56472&mlon=14.36444&zoom=14 (O)] (Я)
  • 65 engravings
  • 2 large giraffes with a fine–pecked infill
2 Zeremonienplatz [Место церемоний] 20°34′15″ ю. ш. 14°22′11″ в. д. / 20.57083° ю. ш. 14.36972° в. д. / -20.57083; 14.36972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.57083&mlon=14.36972&zoom=14 (O)] (Я)
  • more than 175 engravings
  • cave with rock paintings
  • rare engravings of hand prints
3 Die Sieben Tafeln [Семь плит] 20°34′27″ ю. ш. 14°22′38″ в. д. / 20.57417° ю. ш. 14.37722° в. д. / -20.57417; 14.37722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.57417&mlon=14.37722&zoom=14 (O)] (Я)
  • 150–175 engravings
  • 2 superimpositioned engravings
  • 4–toed human foot print and one parent–child grouping
4 Die Sieben Tafeln [Семь плит] Outlier 20°34′35″ ю. ш. 14°22′34″ в. д. / 20.57639° ю. ш. 14.37611° в. д. / -20.57639; 14.37611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.57639&mlon=14.37611&zoom=14 (O)] (Я)
  • 2 giraffe in excellent condition
  • rough work, possibly jackal
5 Hasenblock [Каменный блок] 20°34′45″ ю. ш. 14°22′23″ в. д. / 20.57917° ю. ш. 14.37306° в. д. / -20.57917; 14.37306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.57917&mlon=14.37306&zoom=14 (O)] (Я)
  • 40 engravings and 30 paintings
  • 18 human pictures in different postures
  • horned kudu bull with giraffe legs
6 Главный комплекс 20°34′27″ ю. ш. 14°22′38″ в. д. / 20.57417° ю. ш. 14.37722° в. д. / -20.57417; 14.37722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.57417&mlon=14.37722&zoom=14 (O)] (Я)
  • Symbolfelsen [Symbol's rock] with geometric imagery
  • red pigment rock paintings
7 The Boulder Field 20°35′41″ ю. ш. 14°22′21″ в. д. / 20.59472° ю. ш. 14.37250° в. д. / -20.59472; 14.37250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.59472&mlon=14.37250&zoom=14 (O)] (Я)
  • 120 rock engravings, over 200 cupules
  • ostrich depiction joined to equid by a pecked line
8 Die große Wohnfläche [Большая обитаемая территория] 20°35′36″ ю. ш. 14°22′30″ в. д. / 20.59333° ю. ш. 14.37500° в. д. / -20.59333; 14.37500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.59333&mlon=14.37500&zoom=14 (O)] (Я)
  • 50 rock engravings, 43 rock paintings, 70 pieces of geometric imagery
  • dancing kudu ("Fabeltier")
9 Die südliche Wohnfläche [Южная обитаемая территория] 20°35′50″ ю. ш. 14°22′31″ в. д. / 20.59722° ю. ш. 14.37528° в. д. / -20.59722; 14.37528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.59722&mlon=14.37528&zoom=14 (O)] (Я)
  • 250 rock engravings, 40 pieces of geometric imagery
  • giraffe with three waving lines attached to its head
  • Riesenblock [giant slab] with sitting giraffe
10 Die rechte Talseite [Правая сторона долины] 20°35′51″ ю. ш. 14°22′30″ в. д. / 20.59750° ю. ш. 14.37500° в. д. / -20.59750; 14.37500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.59750&mlon=14.37500&zoom=14 (O)] (Я)
  • 75 rock engravings on 15 slabs
  • Löwenplatte [Lion's Slab] with Lion Man
11 Die linke Talseite [Левая сторона долины] 20°35′54″ ю. ш. 14°22′31″ в. д. / 20.59833° ю. ш. 14.37528° в. д. / -20.59833; 14.37528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.59833&mlon=14.37528&zoom=14 (O)] (Я)
  • 150 rock engravings on 30 slabs, approximately 24 pieces of geometric imagery
  • Affenplatte [Monkey slab] with an engraved pecked-infill human figure
  • Halbmondplatte [Half moon slab] with sitting giraffe
  • giant elephant and rhino
12 Der Westliche Berghang [Западный склон холма] 20°35′53″ ю. ш. 14°22′29″ в. д. / 20.59806° ю. ш. 14.37472° в. д. / -20.59806; 14.37472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.59806&mlon=14.37472&zoom=14 (O)] (Я)
  • Carstenplatte [Carsten's Slab] with several pecked animal engravings
13 Am Fuß des Westlichen Berghangs [Подножье западного холма] 20°35′52″ ю. ш. 14°22′26″ в. д. / 20.59778° ю. ш. 14.37389° в. д. / -20.59778; 14.37389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.59778&mlon=14.37389&zoom=14 (O)] (Я)
  • 120 engravings on 10 rock blocks
  • Spoor rock with several animal footprints and a 7–toed feline
14 Beim Großen Malereiblock [Основной каменный блок] 20°35′56″ ю. ш. 14°22′23″ в. д. / 20.59889° ю. ш. 14.37306° в. д. / -20.59889; 14.37306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.59889&mlon=14.37306&zoom=14 (O)] (Я)
  • 20 engravings and 25 paintings in a cave–like overhang structure
  • best–preserved paintings in the valley
15 Beim Großen Malereiblock [Основной каменный блок] Outlier 20°35′58″ ю. ш. 14°22′13″ в. д. / 20.59944° ю. ш. 14.37028° в. д. / -20.59944; 14.37028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.59944&mlon=14.37028&zoom=14 (O)] (Я)
  • engraved cluster with animal spoor and cupules

Признание

Национальный Памятник Намибии

В 1952 году долина была объявлена «Национальным Памятником Намибии», после того, как большое количество плит с рисунками было похищено.[2]

Кто открыл эти рисунки в долине Твифелфонтейн - неизвестно, но, возможно, это был Рейнхард Маак[10].

Всемирное наследие ЮНЕСКО

В 2007 году на 31-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО долина Твифелфонтейн была признана Объектом Всемирного наследия[2].

О туризме

Эти памятники человеческой истории сейчас доступны для туристов. Проехать туда можно по автотрассе.

Скалистые горы могут посещаться только в сопровождении экскурсовода в целях предотвращения вандализма и кражи Объектов Всемирного наследия.

С 2009 по 2010 годы долину Твифелфонтейн посетило около 57 058 туристов[11].

Фильмы

  • [www.youtube.com/watch?v=wvSmkubFcLQ «Schätze der Welt — Erbe der Menschheit. Die Felsgravuren von Twyfelfontein, Namibia — Verschlüsselte steinerne Botschaft.» («Сокровища мира — Наследие человечества. Наскальные рисунки в долине Твифелфонтейн, Намибия — Зашифрованное послание из камня») Телевизионный репортаж, 2008, 14:40 мин.]

См. также

Напишите отзыв о статье "Твифелфонтейн"

Примечания

  1. 1 2 [www.impalatravel.com/africa/namibia/unfnam/ «Лев-Человек». Почему рисунок так назван]. [www.webcitation.org/6AuU1NGZ5 Архивировано из первоисточника 24 сентября 2012].
  2. 1 2 3 4 5 [www.namibia-info.net/namibia-reisefuehrer/zentral-namibia/twyfelfontein.html О долине Твифелфонтейн]. [www.webcitation.org/6AuU2ibJ6 Архивировано из первоисточника 24 сентября 2012].
  3. Кинахан Дж. [www.rockartscandinavia.se/pdf/2010/KinahanA10.pdf The rock art of /Ui-//aes (Twyfelfontein) — Namibia’s first World Heritage Site]. См. раздел «Notes», примечание 1.
  4. [www.heritage-institute.ru/images/1/1e/Heritage2007.pdf О долине Твифелфонтейн. Для чего она могла использоваться.]
  5. [www.tourbrief.com/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=272&Itemid=98 Долина Твифелфонтейн — памятник эпохи уилтонской культуры] от Tourbrief.com
  6. 1 2 [www.patrimony.ru/page4/page33/page16/page177/ Определение возраста наскальных рисунков]. [www.webcitation.org/6AuU0hOaK Архивировано из первоисточника 24 сентября 2012].
  7. [www.geo.fu-berlin.de/fb/e-learning/geofeld/gesteine/permokarbon/index.html О песчанике]
  8. [overseaex.narod.ru/Folks/Bushmens.html Бушмены]
  9. [whc.unesco.org/ru/list/1255 О долине Твифелфонтейн на сайте ЮНЕСКО на русском языке]
  10. [www.namibia-1on1.com/twyfelfontein.html Кто открыл долину Твифелфонтейн]
  11. [www.az.com.na/fileadmin/pdf/2011/tourismus/TourismusJan2011-Pager.pdf «Твифелфонтейн постоянно притягивает туристов», Allgemeine Zeitung, 2011, стр. 3]

Литература

  • Клейр Кюппер, Томас Кюппер: «Путеводитель по заповедникам Намибии» Туристическое книжное издательство «Ivanowskis», Дормаген 2000, ISBN 3-923975-60-0

Ссылки

  • [www.namibia-cd.com/travel/felsgravuren.htm Подробная статья о наскальных рисунках]
  • [www.biologie.uni-hamburg.de/b-online/afrika/namibia/zeichnungen.htm Фотографии]

Отрывок, характеризующий Твифелфонтейн

«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.