Почаевка (Полтавская область)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ульяновка (Гребёнковский район)»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Почаевка
укр. Почаївка
Страна
Украина
Область
Полтавская
Район
Сельский совет
Координаты
Прежние названия
Ульяновка, Саловка
Площадь
4,898 км²
Население
886 человек (2001)
Плотность
180,890 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5359
Почтовый индекс
37423
Автомобильный код
BI, НI / 17
КОАТУУ
5320886601
Показать/скрыть карты

Поча́евка (укр. Почаївка; до 2016 г. Улья́новка[1], до 1922 г. хутора Саловка, Почаевка и Васильковский[2]) — село, Ульяновский сельский совет, Гребенковский район, Полтавская область, Украина.

Код КОАТУУ — 5320886601. Население по переписи 2001 года составляло 886 человек[3].

Является административным центром Ульяновского сельского совета, в который, кроме того, входят сёла Беседовщина, Сотницкое, Новоселовка и Скочак.





Географическое положение

Село Почаевка находится на берегу реки Слепород, выше по течению на расстоянии в ~1,5 км расположены сёла Сотницкое и Новоселовка, ниже по течению примыкает село Есаульщина. На реке небольшая запруда. Через проходит автомобильная дорога Т-1708.


История

  • 1922 — хутора Саловка 1-я, Саловка 2-я, Почаевка и Васильковский объединены в село Ульяновка.
  • 2016 — село Ульяновка переименовано в Почаевку.

Экономика

  • Птице-товарная ферма.
  • ООО «Ульяновка».

Объекты социальной сферы

  • Школа.
  • Дом культуры.


Напишите отзыв о статье "Почаевка (Полтавская область)"

Ссылки

  • [grebenka.com/index/0-49 История села Почаевка]

Примечания

  1. [zakon2.rada.gov.ua/laws/show/1037-VIII Постановление Верховной Рады Украины от 17 марта 2016 года № 1037-VIII «Про переименование отдельных населённых пунктов»]
  2. [www.grebenka.com/index/selo_uljanovka_uljanovska_silska_rada_grebinkivskij_rajon_poltavska_obl/0-49 СЕЛО | УЛЬЯНОВКА | Ульяновська сільська рада, Гребінківський район, Полтавська обл]
  3. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=25041 Сайт Верховной рады Украины.]


Отрывок, характеризующий Почаевка (Полтавская область)

– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.