Университет Святого Иосифа (Бейрут)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Университет Святого Иосифа
(USJ)
Международное название

Université Saint-Joseph

Год основания

1875

Тип

частный

Президент

профессор Селим Дакаш

Студенты

11 000 (2011)

Профессора

1 800

Расположение

Бейрут, Ливан

Кампус

5 в Бейруте и 3 региональных центра: в Сайде, Захле и Триполи

Сайт

[www.usj.edu.lb/en/index.html www.usj.edu.lb]

К:Учебные заведения, основанные в 1875 году

Университет Святого Иосифа — частное католическое высшее учебное заведение, основанное иезуитами в 1875 году в Бейруте (Ливан) и известное своей школой права, экономики, бизнеса, технического образования, медицины и своим госпиталем Hôtel-Dieu de France. Университет имеет репутацию одного из лучших на Ближнем Востоке. Ливанское государство признаёт дипломы выпускников университета, а также выдаёт гранты учреждению. Как правило преподавание в университете ведётся на французском языке.



Кампусы

Бейрутские кампусы включают в себя:

  • Кампус медицинских наук, улица Дамаскус
  • Кампус науки и техники, Мар Рукоз
  • Кампус социальных наук, улица Увелин
  • Кампус гуманитарных наук, улица Дамаскус
  • Кампус инноваций и спорта, улица Дамаскус

3 региональных центра расположены в Сидоне (юг), Захле (Бекаа) и Триполи (север). Кроме того в университете работают 12 факультетов и 22 специализированные школы или институты, включая и Музей ливанской первобытной истории на улице Университета Святого Иосифа.

USJ имеет более чем 70 конвенций с иностранными университетами, в основном с Джорджтаунским университетом, расположенном в Вашингтоне, США, кроме того: более 200 профессоров в командировках по всему миру, административный офис в Париже и ещё несколько различных центров.

Университет Святого Иосифа известен своими медицинским, стоматологическим, экономическим факультетами и инженерными программами. Также Кампус социальных наук подготовляет сильный бакалавриат, позволяющий его студентам изучать программы M.Sc/M.A/MBA в ведущих университетах и бизнес-школах Франции, Италии, Испании, Германии, Великобритании, США и Канады.

Известные выпускники и учёные

Ливанские президенты
Ливанские министры
Ливанские политики
Журналисты
Религиозные лидеры
Писатели
Поэты
Лингвисты
Музыканты
Теологи

Напишите отзыв о статье "Университет Святого Иосифа (Бейрут)"

Ссылки

  • [www.usj.edu.lb/en/index.html Официальный сайт]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Университет Святого Иосифа (Бейрут)

– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?