Университет Центрального Коннектикута

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Университет Центрального Коннектикута
По-английски

Central Connecticut State University

Девиз

англ. Start with a dream, finish with a future.
рус. Начни с мечтой, закончи с будущим.

Основан

1849

Тип

университет штата

Целевой фонд

$ 63 млн.[1]

Президент

Джек Миллер

Место расположения

Нью-Бритен, Коннектикут, США
41°41′35″ с. ш. 72°45′53″ з. д. / 41.69306° с. ш. 72.76472° з. д. / 41.69306; -72.76472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.69306&mlon=-72.76472&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 41°41′35″ с. ш. 72°45′53″ з. д. / 41.69306° с. ш. 72.76472° з. д. / 41.69306; -72.76472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.69306&mlon=-72.76472&zoom=13 (O)] (Я)

Кампус

пригородный (0,67 км²)

Студентов

12 037[2]

Бакалавров

9 871[2]

Магистров и докторов

2 166[2]

Преподавателей

452[3]

Цвета

Синий и белый          

Талисман

Синий Дьявол

Официальный сайт

[www.ccsu.edu/ www.ccsu.edu]

К:Учебные заведения, основанные в 1849 году

Университет Центрального Коннектикута (англ. Central Connecticut State University) — общественный университет США, расположенный в Нью-Бритене, штат Коннектикут, старейший общественный университет в штате. Основан в 1849 году, нынешний кампус открыт с 1922 года. Один из четырех университетов, входящих в систему Университета штата Коннектикут (англ.).





История

История университета начинается с 1849 года, когда он был основан как Нормальная школа Нью-Бритена (6-я нормальная школа в США), с целью подготовки учителей. В период с 1867 по 1869 года школа была закрыта по решению Генеральной ассамблеи Коннектикута. В 1920 году началась подготовка учащихся по 4-х летним образовательным программам. В 1933 году Генеральная ассамблея на базе школы создает Педагогический колледж штата Коннектикут (Teachers College of Connecticut). В 1934 году состоялся первый выпуск бакалавров, насчитывающий более 60-и студентов. В 1935 году изменилось название учебного заведения на Колледж Центрального Коннектикута (Central Connecticut State College), а в 1983 году он получил современное название[4][5].

Спорт

В университете действуют большое количество спортивных команд по многим видам спорта, среди которых: бейсбол, регби, лёгкая атлетика, хоккей, баскетбол, волейбол, футбол, теннис, фризби, гольф.

Официальным талисманом атлетов служит «Синий дьявол», а участники соревнований носят прозвище Синие дьяволы.

Напишите отзыв о статье "Университет Центрального Коннектикута"

Примечания

  1. [www.ccsu.edu/page.cfm?p=1820 Endowment Growth & Alumni Participation: 20% Participation] (англ.). Central Connecticut State University. Проверено 10 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AFEXBnsh Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  2. 1 2 3 [www.ccsu.edu/uploaded/departments/AdministrativeDepartments/Institutional_Research_and_Assessment/Fact_Book/2010-11/Headcount_Enrollment/Spring_Historical.pdf Headcount Enrollment 2010-11] (англ.). Central Connecticut State University. Проверено 10 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AFEYuRtc Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  3. [www.ccsu.edu/uploaded/departments/AdministrativeDepartments/Institutional_Research_and_Assessment/Fact_Book/2010-11/Faculty_and_Staff/Faculty_Dept.pdf Fall headcount of full-time faculty by department (2005-2010)] (англ.). Central Connecticut State University. Проверено 10 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AFEZMWm3 Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  4. [centralconnecticut.stateuniversity.com/ Central Connecticut State University] (англ.). www.stateuniversity.com. Проверено 10 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AFEZo3Ks Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  5. [www.britannica.com/EBchecked/topic/102395/Central-Connecticut-State-University Central Connecticut State University] (англ.). Encyclopædia Britannica. Проверено 10 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AFEbpHcC Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].

Ссылки

  • [www.ccsu.edu/ Официальный сайт Университета Центрального Коннектикута]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Университет Центрального Коннектикута

Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.