Мельгар (футбольный клуб)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ФБК Мельгар»)
Перейти к: навигация, поиск
ФБК Мельгар
Прозвища Los Domino
Основан 1915
Стадион Мариано Мельгар, Арекипа, Перу
Вместимость 20 000
Президент Хосе Суарес Санабрия (и.о.)
Тренер Хуан Рейносо
Соревнование Чемпионат Перу
2015 Чемпион
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1915 годуМельгар (футбольный клуб)Мельгар (футбольный клуб)

Футбольный клуб «Мельга́р» (исп. Foot Ball Club Melgar) — перуанский футбольный клуб из города Арекипа. Одна из старейших команд Перу, двукратный чемпион страны.





История

Клуб был основан 25 марта 1915 года. Получил название в честь Мариано Мельгара, перуанского борца за независимость от Испании, погибшего 12 марта 1815 года в Арекипе.

После победы в Кубке Перу 1971 года клуб ни разу не покидал высшего дивизиона перуанского футбола. По количеству набранных очков и проведённых сезонов «Мельгар» занимает четвёртое место в истории перуанских первенств начиная с 1966 года, когда к чемпионату были допущены клубы не из столичного региона.

Несмотря на стабильные выступления, «Мельгар» лишь дважды становился чемпионом Перу, в 1981 и 2015 годах. Клуб дважды принимал участие в розыгрышах Кубка Либертадорес, но оба раза не продвигался дальше групповой стадии.

Самым большим соперником для «Мельгара» является «Сьенсиано» из Куско, с которым играется так называемое Класико Юга Перу (исп. Clásico del Sur Peruano).

Основной состав

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Леао Бутрон 1977
3 Защ Виктор Бальта 1986
5 Защ Эдгар Вильямарин 1982
6 Защ Лампрос Кондояннис 1988
7 Нап Диего Писарро 1990
8 Защ Нелиньо Кина 1987
9 Нап Бернардо Куэста 1988
10 ПЗ Алехандро Хохберг 1991
11 Нап Исраэль Суньига 1976
12 Вр Хуан Пабло Бегасо 1988
13 ПЗ Карлос Бельтран 1990
15 ПЗ Хоан Васкес 1984
17 Нап Пьеро Альва 1979
18 Нап Кевин Руис 1995
19 Нап Ренсо Вальдес 1990
20 ПЗ Минсун Кина 1987
21 Вр Хонатан Медина 1993
Позиция Имя Год рождения
22 ПЗ Омар Фернандес 1993
23 ПЗ Луис Эрнандес 1981
24 Защ Вилли Ривас 1985
25 ПЗ Густаво Торрес 1995
26 ПЗ Пьеро Чиринос 1990
27 ПЗ Донни Нейра 1984
28 ПЗ Нильсон Лойола 1994
29 Нап Ромарио Сенсия 1991
30 ПЗ Марио Сото 1987
Нап Алексис Арьяс 1995
ПЗ Карлос Вальдивия 1992
Защ Ренато Вальдивия 1992
Защ Джанмарко Гамбетта 1991
Нап Аурелио Гонсалес 1996
Защ Хуан Диего Ли 1995
Вр Родриго Пас 1991
Защ Эдсон Рольдан 1995

Достижения

Знаменитые игроки

Напишите отзыв о статье "Мельгар (футбольный клуб)"

Примечания

Ссылки

  • [fbcmelgar.com.pe/ Официальный сайт]  (исп.)
  • [www.rsssf.com/tablesp/perualltime.html Суммарная статистика чемпионатов Перу с 1966 по 2008 год]

Отрывок, характеризующий Мельгар (футбольный клуб)

– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.