Фаррар, Фредерик Вильям
Поделись знанием:
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
Фредерик Вильям Фаррар | |
Frederic William Farrar | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Род деятельности: |
Фредерик Вильям Фаррар (англ. Frederic William Farrar; 7 августа 1831 — 22 марта 1903) — англиканский богослов, писатель, экзегет. Был проповедником при университетской церкви в Кембридже, затем капелланом при дворе королевы Виктории. Русский перевод книги «Жизнь Иисуса Христа» был крайне критически принят русским духовенством.
Известные сочинения
- «Жизнь Иисуса Христа» ( (англ.) [www.archive.org/stream/lifechristasrep00farrgoog «The Life of Christ»]), 1874; русский перевод проф. А. П. Лопухина, СПб., 1887.
- «Власть тьмы в царстве света» ( (англ.) [archive.org/stream/gatheringclouds00farrgoog#page/n3/mode/2up «Cathering Clouds: A Tale of the Days of St. Chrysostom»]), 1895; русский перевод проф. А. П. Лопухина, СПб., 1897.
- «Жизнь и труды Святого Апостола Павла» ( (англ.) [www.archive.org/stream/lifeandworkstpa01farrgoog#page/n11/mode/1up «The Life and Works of St.Paul»]), 1879; русский перевод проф. А. П. Лопухина, СПб., 1901.
Напишите отзыв о статье "Фаррар, Фредерик Вильям"
Ссылки
- www.krotov.info/history/19/1890_10_2/1831farr.html
- www.archive.org/search.php?query=creator:frederic%20farrar%20AND%20mediatype:texts
Отрывок, характеризующий Фаррар, Фредерик Вильям
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.