Флиер, Андрей Яковлевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Флиер Андрей Яковлевич»)
Перейти к: навигация, поиск
Флиер, Андрей Яковлевич
Род деятельности:

Доктор философских наук, профессор

Дата рождения:

14 ноября 1950(1950-11-14) (73 года)

Место рождения:

Москва

Отец:

Яков Флиер

Сайт:

[www.hischool.ru/ chool.ru]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Андрей Яковлевич Флиер (род. 14 ноября 1950, Москва, СССР) — советский российский культуролог, исследователь функциональной теории культуры, теории исторической динамики культуры, структуры культурологического знания и проблем развития культурологического образования.

Доктор философских наук (1995, тема «Структура и динамика культурогенетических процессов»). А. Я. Флиер стал одним из немногих отечественных учёных, кому была присвоена степень доктора наук, минуя степень кандидата.

Сын известного советского пианиста Якова Флиера (1912—1977).





Биография

Окончил в 1976 году исторический факультет Московского государственного заочного педагогического института.

В 1977—1990 гг. работал в НИИ теории и истории архитектуры.

В 1991—1993 гг. А. Флиер — в Российском открытом университете (РОУ) — декан культурологического факультета. В эти годы А. Флиер начинает разработку модели специального культурологического образования, принимает участие в создании первого государственного образовательного стандарта по культурологии. Одновременно в эти годы Флиер работает в Российском институте культурологии (РИК), где занимается теоретическим проблемам исторической культурологии, пишет статьи для энциклопедии «Историческая культурология».

С 1993 по 2010 гг. А. Я. Флиер работал в Московском государственном университете культуры и искусств (МГУКИ), будучи также директором Высшей школы культурологии и зав. кафедрой культурологии и антропологии.

В настоящее время А. Я. Флиер — главный научный сотрудник Российского НИИ культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачёва, профессор Московского гуманитарного университета и Московского государственного лингвистического университета, руководитель Научной ассоциации исследователей культуры, главный редактор [cult-cult.ru электронного журнала «Культура культуры»].

Автор более 300 публикаций, в том числе 24 книг[1].

Научная деятельность

А. Я. Флиер известен разработкой ряда фундаментальных культурологических теорий:

  • концепции исторического генезиса человеческой культуры как процесса развития и трансформации социального поведения животных;
  • концепции сущности культуры как наиболее общей формы человеческой социальности;
  • концепции взаимозависимости процессов социального развития и углубления специализации в деятельности людей, что ведёт к усилению творческих инновативных тенденций в культуре и является причиной ускорения динамики исторического развития (нарастающего темпа изменчивости культуры);
  • концепции взаимозависимости процессов социального развития и устойчивости культурного своеобразия: нарастание динамики социального развития общества (прогресс) ведет к понижению уровня его локального своеобразия, а усиление своеобразия — к замедлению развития;
  • концепции взаимозависимости уровня социального развития и плотности социального контроля над индивидом: возрастание уровня социального развития ведет к снижению жесткости социального контроля, то есть к расширению границ социальной и культурной свободы человека;
  • концепции взаимозависимости уровня социального развития и типологии солидарности и идентичности членов общества: смена исторических эпох сопровождается изменением преобладающих в обществе типов социальной солидарности и идентичности и их эволюции от витальных к культурным основаниям;
  • концепции культурной экспансии и культурных манифестаций как основных методов социального контроля и регулирования жизни общества средствами культуры;
  • концепции переориентации культуры с прославления своего прошлого на превентивное переживание будущего, нарастающей по мере исторического развития культуры, и др.

Научные труды

Монографии

  • Культурогенез. — М.: РИК, 1995.
  • Культурология. ХХ век. Энциклопедия. В 2-х тт. — М.: Университетская книга, 1997. (37 статей).
  • Культурология для культурологов. Учебное пособие для магистрантов, аспирантов и соискателей. — М.: Академическая книга, 2000, 2002, 2003 (изд. 2-е, перераб. и доп.). — М.: Согласие, 2010. — ISBN 978-5-86884-134-7
  • Некультурные функции культуры. Очерки. — М.: МГУКИ, 2008. — 272 с. — ISBN 978-5-94778-175-5
  • Тезаурус основных понятий культурологии. Учебное пособие. — М.: МГУКИ, 2008. (в соавт. с Полетаевой М. А.).
  • Культура между рабством конъюнктуры, рабством обычая и рабством статуса. — М.: Согласие, 2011. (в соавт. с Костиной А. В.)
  • Культурология 20-11. Авторский сборник эссе и статей. — М.: Согласие, 2011.
  • Очерки теории исторической динамики культуры. Монография. — М.: Согласие, 2013.

Статьи

  • Вектор культурной эволюции.
  • История культуры как смена доминантных типов идентичности.
  • Культурные основания насилия (памяти Усамы бен-Ладена).
  • Культурологическая парадигма образования (к определению понятия).
  • Культурологическое знание.
  • Культурология образования. Концепция.
  • Методы социального контроля и регулирования: культурные экспансии и манифестации.
  • Наброски к построению социокультурной картины мира в границах культурологии.
  • Общеобразовательная культурология и её возможности по социализации и инкультурации личности.
  • Социальные функции культуры.
  • Типология культурных стратегий.
  • Фундаментальная культурология: актуальные направления исследований.
  • Культура как прогноз.
  • Культурная атрибуция как метод исследования.
  • Культурные роли в процессах социального действия.
  • Маргинальные поля знания: поп-наука.
  • Науки о культуре после постмодернизма. Постфутурология.
  • Современная культурология: проблемы, возможности, задачи.
  • Культурологический инструментарий в процессах социального контроля и управления.
  • Современная культура как тенденция.
  • Будущее возврату не подлежит (о перспективах развития традиционной культуры).
  • Историческая культурология как область знания.
  • Эволюционные трансформации культуры.
  • Происхождение культуры: новая концепция культурогенеза.

Напишите отзыв о статье "Флиер, Андрей Яковлевич"

Примечания

  1. Багдасарьян Н. Г. К юбилею Андрея Яковлевича Флиера. // Альманах Научно-образовательного культурологического общества России. Мир культуры и культурология. Вып. 1. — СПб.: Изд-во РХГА, 2011. — С. 266—267.

Ссылки

  • [www.hischool.ru/ Социокультурное развитие: аналитика, диагностика]
  • [www.culturalnet.ru/ Сетевое сообщество «Российская культурология»]

Отрывок, характеризующий Флиер, Андрей Яковлевич

Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.