Фолькслист

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фолькслист (нем. Volksliste) — специальный документ, выдававшийся властями Третьего рейха фольксдойче, прошедшим процесс натурализации, и игравший одновременно роль паспорта и удостоверения о «чистоте происхождения»[1].





Описание документа

После начала оккупации стран восточной Европы войсками Германии в 1938 году, организация «Фольксдойче миттельштелле» создала центральное регистрационное бюро, названное «Список германских граждан» (или «Список германского народа», нем. «Deutsche Volksliste», сокр. DVL), где регистрировались немцы с гражданством оккупированных стран.

Deutsche Volksliste подразделял фольксдойче на 5 категории:

  • Категория I: «Истинные немцы», ещё до войны показывавшие принадлежность к немецкому народу.
  • Категория II: Лица немецкого происхождения, говорящие на немецком языке и воспитанные в немецкой культуре.
  • Категория III: Ассимилировавшиеся лица немецкого происхождения, пригодные для германизации.
  • Категория IV: Лица немецкого происхождения, пригодные для германизации после соответствующего «перевоспитания».
  • Категория V: Лица, непригодные для германизации.

Льготы и преференции перечисленным в списке гражданам

Местное неарийское население оккупированных стран было крайне заинтересовано в попадании в этот список, так как тем, кто числился в данном списке, были положены определенные льготы, включая лучшее питание, и особый правовой статус. Льготы распространялись на выдачу продуктов питания, одежды, мебели. Например, на оккупированной Украине через сеть специализированных магазинов каждому фольксдойче один раз в неделю выдавались 150 г. жира, 1 кг сыра, 4 яйца, овощи, фрукты, картофель, мёд, мармелад, соль и многое другое, как правило недоступное лицам, не подписавшим фолькслист[1].

Судьба перечисленных в фолькслисте граждан после Второй мировой войны

Согласно установившейся в СССР практике, подписание фолькслиста гражданами СССР квалифицировалось как измена родине, и подписавшие его фольксдойче из числа бывших советских граждан, оказавшиеся в зоне действия советской администрации, как правило арестовывались органами госбезопасности и привлекались к суду[1].

Многие из тех, кто подписал фолькслист во времена правления нацистов, с мая 1945 года автоматически получали немецкое гражданство после прибытия в Германию, другие получили его несколько позже в ФРГ, уже во время холодной войны.

Напишите отзыв о статье "Фолькслист"

Примечания

  1. 1 2 3 Lumans, Valdis O., Himmler’s Auxiliaries: The Volksdeutsche Mittelstelle and the German National Minorities of Europe, 1939—1945, Chapel Hill, NC, USA: The University of North Carolina Press, 1993, pp. 243 and 257—260.

См. также

Литература по теме

  • Wolfgang Bleyer, Elisabeth Brachmann-Teubner, Gerhard Hass, Helma Kaden, Manfred Kuhnt, Norbert Müller, Ludwig Nestler, Fritz Petrick, Werner Röhr, Wolfgang Schumann, Martin Seckendorf (Hrsg.-Kollegium): Nacht über Europa. Die Okkupationspolitik des deutschen Faschismus 1938—1945. Achtbändige Dokumenten-Edition, Bd. 2: Die faschistische Okkupationspolitik in Polen 1939—1945, Köln 1989, ISBN 3-891-44292-0, ebd. 1992, ISBN 3-7609-1260-5. Lizenz von Deutscher Verlag der Wissenschaften, Berlin 1989 (hier unter dem Reihentitel Europa unter dem Hakenkreuz!) ISBN 3-326-00294-7(нем.)
  • Manfred Raether: Polens deutsche Vergangenheit. Schöneck 2004, ISBN 3-00-012451-9 (aktualisierte Neuausgabe als E-Buch verfügbar). (нем.)
  • ohne Verf., Sigel hb., das ist Heinz Brandt: Volle Staatsbürgerrechte. in Zs. Kreuzburger Heimatnachrichten, Feldpostzeitung der NSDAP Kreisleitung Kreuzburg OS, Februar 1944, S. 15. (нем.)

Ссылки

  • [alex.onb.ac.at/cgi-content/alex?aid=dra&datum=1941&page=146&size=45 Verordnung über die Deutsche Volksliste und die deutsche Staatsangehörigkeit in den eingegliederten Ostgebieten] vom 4. März 1941 (RGBl I, S.118) (нем.)
  • [www.bpb.de/gesellschaft/migration/dossier-migration/56431/die-deutschen-in-polen Joachim Rogall: Die Deutschen in Polen. Dossier der Bundeszentrale für politische Bildung] von 2005. (нем.)
  • [stutthof.org/projekty/zeszyty/6/3.pdf stutthof.org]  (польск.)


Отрывок, характеризующий Фолькслист

И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.