Фрир, Шеппард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шеппард Фрир
англ. Sheppard Frere
Учёная степень:

доктор DLitt

Учёное звание:

профессор Оксфорда

Шеппард Фрир (англ. Sheppard Sunderland Frere; 23.08.1916, Западный Суссекс, Англия — 26.02.2015, Абингдон, Беркшир, Англия) — британский историк и археолог, исследователь Римской Британии. Профессор Лондонского ун-та и Оксфорда, член Британской академии (1971).

Сандерленд — девичья фамилия его матери. Двоюродный брат Лики, Мэри.

Учился в Магдален-колледже Кембриджа и окончил его в 1938 году по классике (BA). (Он также имел степени MA и DLitt.) Затем преподавал классику и участвовал в археологических раскопках. В 1938-50 гг. мастер Эпсом-колледжа. В годы войны пять лет прослужил в пожарной службе. В 1945-54 гг. мастер Лансинг-колледжа. В 1954-5 гг. лектор археологии Манчестерского ун-та. В 1955-66 гг. преподаватель, с 1961 г. профессор Ин-та археологии Лондонского ун-та. С 1963 года профессор Оксфорда, с 1966 года профессор археологии Римской империи и член Колледжа Всех Душ (затем почётный). С 1983 года в отставке.

В 1970 году основатель журнала «Britannia», редактор его первых томов.

В 1978-81 гг. президент Королевского археологического института.

Член Лондонского общества антикваров, его вице-президент в 1962-6 гг. Член Германского археологического ин-та (1967, почётный членкор 1964).

Женат с 1961 года, сын и дочь.

CBE (1976).

Свою первую статью опубликовал в 1938 году. Большую часть его публикаций составляют археологические отчёты, которым он придавал большое значение. Его «Britannia: A History of Roman Britain» (1967; 4-е изд. 1999) выдержала несколько изданий и стала первой крупной монографией этой темы после работы Р. Дж. Коллингвуда 1936 года; она охватывает временной период от сер. I века до н. э. до позднего V в. Книга стала первой опубликованной «Routledge» в серии «The History of the Provinces of the Roman Empire».

Напишите отзыв о статье "Фрир, Шеппард"



Ссылки

  • [www.asc.ox.ac.uk/person/197 На сайте оксфордского Колледжа Всех Душ]
  • Некрологи: [www.telegraph.co.uk/news/obituaries/11470309/Sheppard-Frere-archaeologist-obituary.html], [www.theguardian.com/uk-news/2015/mar/10/sheppard-frere], [www.ucl.ac.uk/archaeology/calendar/articles/2014-15-news/20150317], [www.scotsman.com/news/obituaries/obituary-professor-sheppard-frere-cbe-1-3718726]
  • antiquity.ac.uk/tributes/frere.html
Предшественник:
Ричмонд, Иан
Оксфордский профессор археологии Римской империи
1966–1983
Преемник:
Харрисон, Мартин

Отрывок, характеризующий Фрир, Шеппард

– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.