Хилиарх

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Хилиарх (др.-греч. χιλίαρχος, χιλιάρχης, χιλιαρχοῦντος) — у македонян и Древнем Египте у Птолемеев должность командира хилиархии, то есть тысячи легковооруженных (от χίλιοι: = тысяча), хотя теоретически хилиархия, составляя 1/16 часть фаланги и делясь на 2 пентесиархии, или 4 синтагмы[1], или 64 лоха (в лохе было 16 человек.), состояла из 1024 человека.

Впервые термин был использован в Державе Ахеменидов (hazahrapatish). Арриан упоминает о хилиархе Набарзане[2], которому приписывается руководство 30 тысячами всадников[3].

Деление войска на тысячи было заимствовано македонянами у персов, у которых существовали должности начальников сотни (гекатонтарх), тысячи (Хилиарх) и десяти тысяч (мириарх).

Персидский Хилиарх, как командир лейб-гвардии, состоявшей из 1000 личных телохранителей царской особы, был обязан подавать царю ежедневные рапорты и вводить к нему послов и просителей, играл важную роль в суде Ахеменидов. После смерти Александра Македонского должность Хилиарха считалась весьма высокой и почетной: Хилиархами были Пердикка и Кассандр. Кроме того, у греческих писателей слово Хилиарх служило для обозначения должности римских военных трибунов (tribuni militum) и военных трибунов с консульской властью (tribuni militum consulari potestate).

Хилиархи часто играли роль, аналогичную роли визиря в более поздние времена.

В евангельском рассказе об аресте Иисуса Христа упоминается, что Иуда шёл во главе отряда римской когорты с тысяченачальником (хилиархом), первосвященнических служителей и рабов.

Напишите отзыв о статье "Хилиарх"



Примечания

  1. Синтагма — тактическая и административная единица, военный отряд в 256 человек, 1/64 часть фаланги, состоящей из 16384 человек.
  2. Анабасис Александра, кн.3:21
  3. [ciwar.ru/drevnij-mir/drevnyaya-persiya/persidskaya-linejnaya-pexota-333-g-do-n-e/ Персидская линейная пехота, 333 г. до н.э.]
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Ссылки

  • [s_van_dorst.tripod.com/Ancient_Warfare/Greece/greek_glossary.html Glossary of Greek Military Positions] (англ.)

Отрывок, характеризующий Хилиарх

Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.