Хиршхорн, Томас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томас Хиршхорн
Дата рождения:

16 мая 1957(1957-05-16) (66 лет)

Место рождения:

Берн

Жанр:

скульптура, инсталляция

Томас Хиршхорн (Thomas Hirschhorn; род. 16 мая 1957 в Берне, живёт и работает в Париже, Франция) — современный художник, работает в жанре инсталляции.





Образование

  • 1978—1983 Schule für Gestaltung, Цюрих

Творчество

В 1980-х Томас Хиршхорн работал в Париже как художник-график. Некоторое время входил в группу Grapus. Эти художники высказывались по поводу политики и культуры, выставляя работы на улицах, используя преимущественно язык рекламы. Хиршхорн оставил Grapus, чтобы создавать большие насыщенные исталляции, благодаря которым он известен сегодня. Используя такие материалы как картон, полистрол, клейкая лента, куклы, фотографии, вырезки, предметы, Хиршхорн создает объекты и образы, напоминающие одновременно фильм ужасов, репортаж и рекламу. Художника интересуют противоречия, особенно в системе искусства и политики. В творчестве Хиршхорна чувствуется влияние «социальных скульптур» Бойса и разрастающихся коллажей Анны Опперманн. Инсталляции художника часто покидают стены галерей и выходят на улицу. Получил Премию Марселя Дюшана в 2000 и Премию Йозефа Бойса в 2004. Его работы находятся в коллекциях Музея современного искусства, Walker Art Center, галерее Тейт.

Персональные выставки

  • 2009 — [www.gladstonegallery.com/hirschhorn.asp «Universal Gym», Gladstone Gallery, Нью-Йорк]
  • 2008 — «Ur-Collage» Galerie Susanna Kulli, Цюрих
  • 2008 — «The Eye» Secession, Вена, Австрия
  • 2008 — «Poor Tuning» Kurimanzutto, Мехико
  • 2008 — «Stand-alone» Museo Tamayo, Мехико
  • 2007 — «Томас Хиршхорн» Musée d´art contemporain de Montréal, Montreal, QC
  • 2007 — Arndt & Partner — Berlin + Zurich Thomas Hirschhorn — Stand-alone — Arndt & Partner — Berlin + Zurich, Берлин
  • 2007 — «Томас Хиршхорн» Stephen Friedman Gallery, Лондон
  • 2007 — «Томас Хиршхорн» Galerie Chantal Crousel, Париж
  • 2006 — Thomas Hirschhorn — Le Creux de l´enfer — centre d´art contemporain, Thiers
  • 2006 — Thomas Hirschhorn — The green coffin — Alfonso Artiaco, Naples
  • 2006 — «Томас Хиршхорн» Kestner Gesellschaft Hannover, Ганновер
  • 2006 — Thomas Hirschhorn — Utopia, Utopia = One World, One War, One Army, One Dress — CCA Wattis Institute for Contemporary Arts, Сан Франциско
  • 2006 — «Томас Хиршхорн» Gladstone Gallery — New York — 24th Street, Нью-Йорк
  • 2005 — Thomas Hirschhorn — Anschool II — Museu Serralves — Museu de Arte Contemporânea, Porto
  • 2005 — Thomas Hirschhorn — Utopia, Utopia = One World, One War, One Army, One Dress — ICA Boston, Бостон
  • 2005 — «Томас Хиршхорн» Bonnefanten Museum, Maastricht
  • 2005 — Thomas Hirschhorn — Doppelgarage, North Pole, South Pole, Not in My Name — Pinakothek der Moderne, Мюнхен
  • 2004 — «Томас Хиршхорн» Stephen Friedman Gallery, Лондон
  • 2003 — «Томас Хиршхорн» Galerie Chantal Crousel, Париж
  • 2003 — Double garage — Schirn Kunsthalle, Франкфурт
  • 2003 — Thomas Hirschhorn — Piano B — Alfonso Artiaco, Naples
  • 2002 — Arndt & Partner — Berlin + Zurich Thomas Hirschhorn — Doppelgarage — Arndt & Partner — Berlin + Zurich, Берлин
  • 2001 — Thomas Hirschhorn — Wirtschaftslandschaft Davos — Kunsthaus Zürich, Цюрих
  • 2001 — Thomas Hirschhorn — Stephen Friedman Gallery, Лондон
  • 2001 — Thomas Hirschhorn — Arqueología del compromiso — Museu d´Art Contemporani de Barcelona — MACBA, Барселона
  • 2001 — «POLE-SELF» de Thomas Hirschhorn — Centre Pompidou — Musée National d´Art Moderne, Париж
  • 2000 — Thomas Hirschhorn — World Airport — The Renaissance Society at The University of Chicago, Чикаго
  • 1999 — Sculpture direct — Thomas Hirschorn — Galerie Chantal Crousel, Париж
  • 1999 — Arndt & Partner — Berlin + Zurich Thomas Hirschhorn — Das Bernsteinzimmer — Arndt & Partner — Berlin + Zurich, Берлин
  • 1998 — Thomas Hirschhorn — World Corners — Chisenhale Gallery, Лондон
  • 1998 — Thomas Hirschhorn — Portikus, Frankfurt/Main
  • 1998 — «Томас Хиршхорн», Музей Людвига, Кельн
  • 1998 — Arndt & Partner — Berlin + Zurich Thomas Hirschhorn — Flipper mit roten Tränen — Arndt & Partner — Berlin + Zurich, Берлин
  • 1996 — Thomas Hirschhorn — Ruheraum mit Tränen, Abtropfmaschine — Galerie Susanna Kulli, Цюрих
  • 1996 — W.V.E. World Understandig-Engine — Sala Rekalde, Бильбао
  • 1996 — Arndt & Partner — Berlin + Zurich Thomas Hirschhorn — Virus Ausstellung — Arndt & Partner — Berlin + Zurich, Берлин
  • 1995 — Tres Grand Buffet — Fri-Art — Centre d’Art Contemporain, Fribourg
  • 1993 — Thomas Hirschhorn — Lay-out`s — Galerie Susanna Kulli, Цюрих

Работы

  • [www.gladstonegallery.com/hirschhorn.asp "Universal Gym, "], 2009, тотальная инсталляция
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=1560 «Das Auge (Linda-may)»], 2008
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=1559 «Uncomfortable Truths»], 2007
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=1558 «Collateral Thinking»], 2007
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=1098 «Substitution 2 (The Unforgettable)»], 2007, тотальная инсталляция
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=1107 «Substitution 2 (Moment of Truth)»], 2007, тотальная инсталляция
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=1555 «The Map of Friendship between Art and Philosophy»], 2007
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=1554 «Arche (Be Outraged!)»], 2006
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=440 «Unfinished Walls»], 2004, инсталляция
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=708 «Wood-Chain VII (Great Wall of China)»], 2004
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=707 «Nail & Wire (A New Time)»], 2004
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=712 «Hotel Democracy»], 2003, инсталляция
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=104 «Laundrette»], 2001
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=993 «U-Lounge»], 2000, тотальная инсталляция
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=719 «Jumbo Spoons and Big Cake»], 2000
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9&awid=1553 «Europa»], 1999, настенная скульптура
  • [www.renaissancesociety.org/site/Exhibitions/Intro.37.0.0.0.0.html «World-Airport»], 1999, тотальная инсталляция, выставлялась на Венецианской Биеннале в 1999 г.

Напишите отзыв о статье "Хиршхорн, Томас"

Ссылки

  • [www.artnet.com/artist/26347/thomas-hirschhorn.html Томас Хиршхорн на ArtNet]
  • [www.artcyclopedia.com/artists/hirschhorn_thomas.html В Art Cyclopedia]
  • [www.papercoffin.com/writing/articles/hirschhorn.html Интервью с художником]
  • [www.gladstonegallery.com/hirschhorn.asp Информация о художнике на сайте Gladstone Gallery]
  • [www.stephenfriedman.com/index.php?pid=11&aid=9 Работы художника в Stephen Friedman Gallery]

На русском языке:

  • [xz.gif.ru/numbers/54/hirshhorn/ Статья «Томас Хиршхорн и критика Империи»]
  • [www.photographer.ru/events/review/3714.htm «Шесть недель образцовой войны»]
  • [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=477941 «Именем Дюшана»]

Источники

Отрывок, характеризующий Хиршхорн, Томас

– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.