Церковь Пресвятой Девы Марии Святого Розария (Доха)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Церковь Пресвятой Девы Марии Святого Розария
كنيسة سيدة الوردية

Строительство церкви Пресвятой Девы Марии Святого Розария
Страна Катар
Конфессия Римско-Католическая церковь
Епархия Апостольский викариат Северной Аравии 
Строительство 2000 год2008 год годы
Состояние действующий храм
Координаты: 25°12′45″ с. ш. 51°31′18″ в. д. / 25.2126000° с. ш. 51.5219000° в. д. / 25.2126000; 51.5219000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=25.2126000&mlon=51.5219000&zoom=17 (O)] (Я)

Церковь Пресвятой Девы Марии Святого Розария (كنيسة سيدة الوردية) — католическая церковь, находящаяся в Катаре в городе Доха. Приход Пресвятой Девы Марии Святого Розария входит в апостольский викариат Северной Аравии. Церковь является первым католическим храмом, построенным на территории Аравии после мусульманского завоевания полуострова в VII веке[1][2].





История

В январе 2000 года власти Катара дали разрешение на строительство первой католической церкви в Дохе[3]. Строительство храма совершалось на земельном участке, подаренным эмиром Катара Хамадом бин Халифа Аль Тани[4]. Согласно законам Катара, храм не имеет внешних символов, свидетельствующих о его религиозной принадлежности[5].

Церковь была освящена 14 марта 2008 года кардиналом Иваном Диасом. На церемонии освящения присутствовали заместитель премьер-министра Катара Абдулла бин Хамад Аль Аттийа, апостольский нунций в Катаре архиепископ Пауль-Мунгед Эль-Хашем и ординарий апостольского викариата Северной Аравии епископ Пауль Хиндер[6].

В настоящее время большинство прихожан составляют рабочие-эмигранты из Филиппин, численность которых составляет около 100 тысяч человек[7]. Прихожанами прихода также являются верующие Маронитской, Сиро-Малабарской католических церквей.

Напишите отзыв о статье "Церковь Пресвятой Девы Марии Святого Розария (Доха)"

Примечания

  1. [usatoday30.usatoday.com/news/world/2008-03-15-1061984524_x.htm First Christian church opens in Qatar]
  2. [www.csmonitor.com/World/Middle-East/2009/0209/p01s01-wome.html For the first time, Christians in Qatar worship in church]
  3. Католическая энциклопедия, т. 2, стр. 886
  4. [www.aljazeera.com/news/middleeast/2008/03/2008525173738882540.html Qatar opens first church, quietly]
  5. [web.archive.org/web/20080316000915/www.foxnews.com/story/0,2933,338014,00.html First Catholic Church Opens in Qatar, Sparking Fear of Backlash Against Christians]
  6. [www.catholicnewsagency.com/news/first_catholic_church_in_arabic_country_to_be_dedicated_to_mary/ First Catholic Church in Arabic country to be dedicated to Mary]
  7. [www.upi.com/Top_News/2008/03/14/First-church-in-Qatar-has-low-profile/UPI-33611205528488/ First church in Qatar has low profile]

Источник

  • Католическая энциклопедия, изд. Францисканцев, М., 2005, стр. 885—886, ISBN 5-89208-054-4

Ссылки

  • [www.rosarychurchqatar.com Официальный сайт]
  • [www.rosaryqatar.com/ Официальный сайт на арабском]

Отрывок, характеризующий Церковь Пресвятой Девы Марии Святого Розария (Доха)

– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.