Цуцзюй

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Цуцзю́й (кит. упр. 蹴鞠, пиньинь: cùjú, палл.: цуцзюй, [tsʰuː˥˩ tɕy˧˥], досл. толкни мяч) — старинная китайская игра с мячом, напоминающая современный футбол. В неё играли также в Корее (местное название — чукгук). В Японии существует игра кемари, на которую оказала влияние цуцзюй. В 2004 году представитель ФИФА официально заявил, что цуцзюй — наиболее древняя из известных предшественниц современного футбола[1][2][3].



См. также

Напишите отзыв о статье "Цуцзюй"

Примечания

  1. Юлия Минеева. [web.archive.org/web/20081014044335/www.akado.com/science/history/2008/06/25/footchina/ Футбол придумали китайцы]. Akado.com (30 июня 2008). Проверено 16 июня 2010.
  2. [www.vesti.ru/doc.html?id=330325&cid=1 10 декабря - Всемирный день футбола]. Вести.Ru (10 декабря 2009). Проверено 16 июня 2010. [www.webcitation.org/65npeRRa5 Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  3. [english.peopledaily.com.cn/200407/16/eng20040716_149849.html FIFA boss hails China as football birthplace] // People’s Daily Online, July 16, 2004

Литература

  • Benn, Charles (2002). China’s Golden Age: Everyday Life in the Tang Dynasty. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-517665-0.
  • James, Riordan (1999). Sport and Physical Education in China. London: Spon Press. ISBN 0-419-22030-5


Отрывок, характеризующий Цуцзюй

Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.