Чего ждать, когда ждёшь ребёнка
Чего ждать, когда ждёшь ребёнка | |
What to Expect When You're Expecting | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Арнольд Мессер |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Дженнифер Лопес |
Оператор |
Ксавьер Перес Гробет |
Кинокомпания | |
Длительность |
111 мин. |
Бюджет |
40,000,000 млн. $ |
Сборы |
84,384,002 млн. $ |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Чего ждать, когда ждёшь ребёнка» (англ. What to Expect When You're Expecting) — американская комедийная драма режиссёра Кирка Джонса, основанная на одноимённой книге. Премьера состоялась 17 мая 2012 года.
Содержание
Сюжет
История о пяти влюблённых парах, которым впервые предстоят все радости ожидания и рождения ребёнка. В фильме главной героиней является Джулс (Камерон Диас) — 42-летняя адептка системы похудения по Джиллиан Майклз, которая, по сюжету фильма, выясняет, что, несмотря на возраст, она всё же может иметь детей.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Дженнифер Лопес | Холли |
Родриго Санторо[1] | Алекс |
Венди МакЛендон-Кови | Кара |
Джо Манганьелло | Дэвис |
Камерон Диас | Джулс Бэкстер |
Мэттью Моррисон[2] | Эван Вэбер |
Элизабет Бэнкс | Вэнди Купер |
Бен Фэлкуон | Гарри Купер |
Анна Кендрик | Рози |
Крис Рок | Вик |
Бруклин Деккер | Скайлер Купер |
Деннис Куэйд | Купер старший |
Чейс Кроуфорд | Марко |
Томас Леннон | Крейг |
Ребел Уилсон | Дженис |
Шерил Коул | камео |
Taboo | камео |
Ким Филдс | социальный работник |
Напишите отзыв о статье "Чего ждать, когда ждёшь ребёнка"
Примечания
- ↑ Kit, Borys. [www.hollywoodreporter.com/news/rodrigo-santoro-joins-what-expect-208112 Rodrigo Santoro Joins 'What to Expect When You're Expecting' as Jennifer Lopez's Husband (Exclusive)], The Hollywood Reporter, Prometheus Global Media (July 5, 2011). Проверено 23 июля 2011.
- ↑ [www.deadline.com/2011/07/matthew-morrison-joins-lionsgates-what-to-expect-when-youre-expecting/ Matthew Morrison Joins Lionsgate's 'What To Expect When You're Expecting'], Deadline.com, Mail.com Media (July 15, 2011). Проверено 17 июля 2011.
Ссылки
- «Что ждать, когда ждёшь ребёнка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [india.nydailynews.com/entertainmentarticle/99d81398af739366e52a850fbdeb32f3/expect-fun-in-what-to-expect-when-you-re-expecting-ians-movie-review Expect fun in 'What To Expect When You're Expecting' (IANS Movie Review)] (англ.). Daily News (May 19th 2012). Проверено 15 августа 2012. [www.webcitation.org/6AFS4Byyt Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
- Betsy Sharkey. [articles.latimes.com/2012/may/18/entertainment/la-et-what-to-expect-20120518 Review: Expect little from 'What to Expect'] (англ.). Los Angeles Times (May 18, 2012). Проверено 15 августа 2012. [www.webcitation.org/6AFS4yevB Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
- Peter Travers. [www.rollingstone.com/movies/reviews/what-to-expect-when-youre-expecting-20120517 What To Expect When You're Expecting] (англ.). Rolling Stone (May 17, 2012). Проверено 15 августа 2012. [www.webcitation.org/6AFS5trwA Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
- Matt Stevens. [uk.eonline.com/news/317137/movie-review-what-to-expect-when-you-re-expecting-doesn-t-deliver-laughs#ixzz1vej8RSFk Movie Review: What to Expect When You're Expecting Doesn't Deliver Laughs] (англ.). eonline.com (May. 17, 2012). Проверено 15 августа 2012.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Чего ждать, когда ждёшь ребёнка
25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.