Чемпионат Японии по футболу 2009

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Японии по футболу 2009
Джей-лига 1
Подробности чемпионата
Время проведения 7 марта5 декабря 2009
Число участников 18
Призовые места
Чемпион Касима Антлерс (7-й раз)
Второе место Кавасаки Фронтале
Третье место Гамба Осака
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 306
Забито голов 791  (2.58 за игру)
Бомбардир(ы) Рёити Маэда (Джубило Ивата)  (20 мячей)
← 2008
2010 →

Чемпионат Японии 2009 является 17 сезоном Джей-лиги. Сезон стартует 7 марта и оканчивается 5 декабря 2009 года.

По итогам предыдущего сезона лигу покинули «Токио Верди» и «Консадоле Саппоро». Их заменили «Санфречче Хиросима» и «Монтедио Ямагата», занявшие соответственно 1-е и 2-е места в Джей-лиге 2 2008.





J1

Клубы J1 в сезоне 2009

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Касима Антлерс 34 20 6 8 51  30 +21 66 Групповой этап Лиги чемпионов 2010
2 Кавасаки Фронтале 34 19 7 8 64  40 +24 64
3 Гамба Осака 34 18 6 10 62  44 +18 60
4 Санфречче Хиросима 34 15 11 8 53  44 +9 56
5 Токио 34 16 5 13 47  39 +8 53
6 Урава Ред Даймондс 34 16 4 14 43  43 0 52
7 Симидзу С-Палс 34 13 12 9 44  41 +3 51
8 Альбирекс Ниигата 34 13 11 10 42  31 +11 50
9 Нагоя Грампус 34 14 8 12 46  42 +4 50
10 Иокогама Ф. Маринос 34 11 13 10 43  37 +6 46
11 Джубило Ивата 34 11 8 15 50  60 −10 41
12 Киото Санга 34 11 8 15 35  47 −12 41
13 Омия Ардия 34 9 12 13 40  47 −7 39
14 Виссел Кобе 34 10 9 15 40  48 −8 39
15 Монтедио Ямагата 34 10 9 15 32  40 −8 39
16 Касива Рейсол 34 7 13 14 41  57 −16 34 Вылет в J2
17 Оита Тринита 34 8 6 20 26  45 −19 30
18 ДЖЕФ Юнайтед Итихара Тиба 34 5 12 17 32  56 −24 27

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Результаты матчей

Кас Кав Гам Хир Ток Ура Сим Нии Наг Иок Ива Кио Оми Коб Яма Кас Оит Ити
1. Касима Антлерс 1:3 5:1 2:1 3:1 2:0 2:1 0:1 1:4 0:0 1:0 2:1 2:0 1:0 2:0 1:1 1:0 3:0
2. Кавасаки Фронтале 1:1 1:0 7:0 2:1 0:2 1:1 1:0 3:1 2:0 2:0 4:1 3:1 2:2 2:0 1:1 2:0 3:2
3. Гамба Осака 0:1 2:1 2:2 4:2 1:0 1:4 0:2 2:3 0:0 4:1 4:1 4:1 3:2 2:1 4:0 1:0 2:0
4. Санфречче Хиросима 1:0 1:1 2:2 2:0 2:1 0:0 1:2 0:0 3:2 0:1 4:1 2:3 4:3 3:1 4:1 1:0 4:1
5. Токио 1:2 2:3 0:0 0:0 0:1 2:1 1:4 3:0 0:0 3:2 0:0 3:2 1:0 1:0 4:0 2:0 1:2
6. Урава Ред Даймондс 0:1 2:3 0:0 2:1 3:1 0:1 1:0 0:3 1:2 3:2 1:0 0:3 2:0 4:1 1:4 1:0 3:1
7. Симидзу С-Палс 2:2 1:0 0:2 1:1 1:2 2:2 1:1 0:0 0:0 5:1 3:3 1:0 1:0 4:1 1:1 3:1 2:2
8. Альбирекс Ниигата 2:1 2:2 1:2 3:3 1:1 0:1 0:1 2:1 2:1 3:3 1:2 0:0 2:0 1:1 0:1 0:0 2:2
9. Нагоя Грампус 0:3 0:2 2:1 0:0 1:2 0:1 3:1 1:0 2:1 3:3 1:1 1:1 1:0 2:0 2:3 3:2 0:1
10. Иокогама Ф. Маринос 2:1 2:1 1:2 2:4 0:1 2:0 2:0 1:1 2:1 1:0 3:0 1:0 5:0 1:2 3:3 1:2 1:1
11. Джубило Ивата 0:0 2:1 1:3 0:1 0:1 1:1 3:0 0:2 2:1 1:1 3:0 3:1 1:0 2:6 2:3 3:1 3:2
12. Киото Санга 0:1 3:1 2:1 2:0 2:1 1:0 0:1 1:0 0:1 2:0 2:3 1:3 1:0 1:0 1:2 1:1 2:1
13. Омия Ардия 3:1 2:3 3:2 0:1 0:3 1:1 0:0 0:1 0:2 0:0 1:1 2:1 1:1 0:3 1:1 3:0 1:1
14. Виссел Кобе 1:0 2:1 3:1 0:0 0:2 3:2 0:1 1:0 2:2 2:2 1:1 1:1 1:2 3:1 3:1 3:2 2:2
15. Монтедио Ямагата 1:1 0:1 1:1 1:2 1:0 2:3 0:1 0:1 0:0 0:0 3:1 0:0 0:0 1:0 0:0 0:0 1:0
16. Касива Рейсол 1:2 2:3 0:2 1:1 0:3 2:3 5:0 0:4 1:2 1:1 1:2 0:0 2:2 0:1 0:1 2:1 1:1
17. Оита Тринита 1:2 1:0 1:3 0:1 0:1 1:0 2:1 0:0 2:1 1:2 2:1 1:0 1:1 0:2 0:1 0:0 1:2
18. ДЖЕФ Юнайтед Итихара Тиба 0:2 1:1 0:3 2:1 2:1 0:1 1:2 0:1 0:2 1:1 1:1 1:1 0:2 1:1 1:2 0:0 0:2
победа хозяев
ничья
победа гостей

Бомбардиры

Место Игрок Клуб Голы
1 Рёити Маэда Джубило Ивата 20
2 Жуниньо Кавасаки Фронтале 17
Эдмилсон Урава Ред Даймондс
4 Наохиро Исикава Токио 15
Хисато Сато Санфречче Хиросима
6 Чон Тэ Се Кавасаки Фронтале 14
Синдзи Окадзаки Симидзу С-Палс
8 Маркиньюс Касима Антлерс 13
Педро Жуниор Гамба Осака
Кадзумэ Ватанабэ Иокогама Ф. Маринос

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Японии по футболу 2009"

Примечания

Ссылки

  • [www.j-league.or.jp/eng/ J. League Официальный сайт (Английский язык)]
  • [www.soccerstand.com/new/index.php?lang=en&sportFK=1&filter=country&countryFK=25]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Японии по футболу 2009

– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…