Шафран, Аркадий Менделевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шафран Аркадий Менделевич
Дата рождения:

8 (21) августа 1907(1907-08-21)

Место рождения:

Санкт-Петербург, Российская империя

Дата смерти:

30 августа 1983(1983-08-30) (76 лет)

Гражданство:

СССР СССР

Профессия:

кинооператор
кинорежиссёр

Направление:

социалистический реализм

Награды:

Арка́дий Ме́нделевич Шафра́н (1911—1983) — советский кинооператор и кинорежиссёр. Лауреат Сталинской премии второй степени (1941).





Биография

А. М. Шафран родился 8 (21) августа 1907 год. В 1931 году окончил кинофототехникум в Ленинграде. С 1929 года работал с кинофабрикой «Совкино» (Москва). В 1934—1937 годах работал на киностудии «Ленфильм», в 1937—1953 годах — на ЦСДФ. С 1954 года на студии «Моснаучфильм». Был участником дрейфа ледокола «Челюскин», во время которого создал документальный фильм о подвиге советских полярников (1934)[1]. С июня 1941 года оператор Западного, Центрального и Воронежского фронтов. С 1955 года сотрудничал в киножурналах «Наука и техника», «Новости строительства», «Новости сельского хозяйства», «Новости химической промышленности».

Награды и премии

Фильмография

  • 1934 — «Челюскин» (совм. с М. А. Трояновским)[2]
  • 1935 — Подруги — оператор (совм. с В. А. Рапопортом)[3]
  • 1938 — Флагман Арктики; Испанские дети в СССР
  • 1940 — На дунае; Библиотека имени В. И. Ленина
  • 1944 — К вопросу о перемирии с Финляндией
  • 1949 — На страже мира
  • 1951 — По берегам Верхней Волги
  • 1953 — Клайпеда
  • 1966 — Двадцать минут в мире иллюзий
  • 1968 — Встречи в Ялте

Напишите отзыв о статье "Шафран, Аркадий Менделевич"

Примечания

  1. [kurs1.as-club.ru/lessons/lesson74/74.html История авиации и воздухоплавания]
  2. Трояновский М. А.. С киноаппаратом на "Челюскине" // Советское кино, 1934, № 4. — С. 12-17.
  3. [mediateka.km.ru/cinema_2001/encyclop.asp?TopicNumber=30251 KM.RU Новости — главные новости дня, новости за прошедшую неделю, новости 2011, новости 2010]

Ссылки

  • [www.rubricon.com/ced_ann/ced_ann_26_sh.asp Энциклопедический словарь «Кино»]
  • kurs1.as-club.ru/lessons/lesson74/74.html
  • www.kinoart.ru/magazine/05-2007/publ0705/shkoln0705/
  • www.cheluskin.ru/page_09_1.html
  • militera.lib.ru/memo/russian/shkolnikov_ss/01.html
  • archives.gov.by/index.php?id=519238

Отрывок, характеризующий Шафран, Аркадий Менделевич

– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.