Шведская академия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шведская Академия»)
Перейти к: навигация, поиск

Шведская академия (швед. Svenska Akademien) — одна из королевских академий Швеции, основанная Густавом III в 1786 году. Это национальный аналог Французской академии, созданный по образцу последней, для изучения и упорядочения шведского языка и словесности. Занимает бывшее здание биржи на площади Стурторьет.

В числе первых 18 членов академии оказался и 29-летний фаворит короля Г. М. Армфельт. Трудами Армфельта и короля Густава — подвижников Шведского Просвещения — в Стокгольме были открыты драматический и оперный театры, академия музыки. За три года до Густава его кузина Екатерина II основала в Санкт-Петербурге академию Российскую.

Шведская академия состоит из ограниченного количества мест (их меньше, чем во Франции — не 40, а 18), занимаемых пожизненно известными шведскими писателями, учёными, общественными деятелями, чьи произведения считаются образцовыми; для литератора членство в Шведской академии — высший национальный престиж. Основное занятие Академии — нормирование шведского языка, или, как сформулирована официально эта цель — хранить «чистоту, силу и тонкость шведского языка» (Svenska Folkets renhet, styrka och höghet). Девиз академии — «Талант и вкус» (Snille och Smak).

Академия издаёт два нормативных словаря: «Шведский академический словник» (Svenska Akademiens ordlista в одном томе, переиздавался неоднократно) и многотомный «Шведский академический словарь» (Svenska Akademiens ordbok). Работа над последним начата в 1898 году. По состоянию на 2014 год работа шла над буквой «V».

С 1901 года ежегодно Шведская академия по завещанию Альфреда Нобеля присуждает Нобелевскую премию по литературе. Эта особая роль вот уже более века делает Шведскую академию, которая до того была заметным учреждением лишь в масштабе страны, одной из наиболее влиятельных литературных сил в мире. Вместе с тем на её долю приходится и вся та критика, которую встречает присуждение этой премии.

Напишите отзыв о статье "Шведская академия"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Шведская академия

Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.