Шеве, Эмиль Фредерик Морис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эмиль Фредерик Морис Шеве

Эмиль Фредерик Морис Шеве (фр. Émile-Frédéric-Maurice Chevé; 28 августа 1829, Нант — 11 февраля 1897, Париж) — французский поэт. Сын (по другим данным, племянник) музыковеда Эмиля Шеве.

В 1844 году поступил в Морскую школу, которую успешно окончил. В 1850 году произведён в лейтенанты флота, в 1859 году — в старшие лейтенанты, служил на военно-морских судах с базированием в Бресте[1]. В 1867 году произведён в кавалеры Ордена Почётного легиона. Вышел в отставку в звании капитана.

После выхода в отставку занялся поэзией, опубликовав в 1882 году первую книгу стихов «Мужские черты» (фр. Virilités), за которой последовали сборники «Океаны» (фр. Les Océans; 1884), «Хаос» (фр. Chaos; 1887) и «Пучины, море, грёза, мрак и смерть» (фр. Les Gouffres, la mer, le rêve, les ténèbres, la mort; 1890). По мнению издателя последней книги Шеве Альфонса Лемерра, «произведения Шеве принадлежат преимущественно к жанру философско-описательному», отличаясь мощной энергетикой и силой воображения, позволяющей передавать «страшные и грандиозные воспоминания его морской жизни»[2]. Критика XX века отмечала в поэзии Шеве опору на античные образцы в лице Лукреция и новейшую философию в лице Шопенгауэра, а также влияние Леконта де Лиля, замечая также, что в своих сатирических нотах Шеве выглядел несколько наивно[3].

Напишите отзыв о статье "Шеве, Эмиль Фредерик Морис"



Примечания

  1. [ecole.nav.traditions.free.fr/officiers_cheve_emile.htm Officiers et anciens élèves: Émile Frédéric Maurice CHEVÉ] // Espace Tradition — École navale  (фр.)
  2. [fr.wikisource.org/wiki/Anthologie_des_po%C3%A8tes_fran%C3%A7ais_du_XIX%C3%A8me_si%C3%A8cle/%C3%89mile_Chev%C3%A9 A. L. Émile Chevé] // Anthologie des poètes français du XIXème siècle, Alphonse Lemerre, éditeur, 1887, p. 225.  (фр.)
  3. [www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/abpo_0003-391x_1972_num_79_3_2655 Jacques Vier. Notices de quelques poètes bretons d’expression française] // Annales de Bretagne, Année 1972, Volume 79, Numéro 3, p. 754.  (фр.)

Отрывок, характеризующий Шеве, Эмиль Фредерик Морис

– Этак до смерти раздавить можно. Что же это! Душегубство делать! Вишь, сердечный, как скатерть белый стал, – говорили голоса.
Петя скоро опомнился, краска вернулась ему в лицо, боль прошла, и за эту временную неприятность он получил место на пушке, с которой он надеялся увидать долженствующего пройти назад государя. Петя уже не думал теперь о подаче прошения. Уже только ему бы увидать его – и то он бы считал себя счастливым!
Во время службы в Успенском соборе – соединенного молебствия по случаю приезда государя и благодарственной молитвы за заключение мира с турками – толпа пораспространилась; появились покрикивающие продавцы квасу, пряников, мака, до которого был особенно охотник Петя, и послышались обыкновенные разговоры. Одна купчиха показывала свою разорванную шаль и сообщала, как дорого она была куплена; другая говорила, что нынче все шелковые материи дороги стали. Дьячок, спаситель Пети, разговаривал с чиновником о том, кто и кто служит нынче с преосвященным. Дьячок несколько раз повторял слово соборне, которого не понимал Петя. Два молодые мещанина шутили с дворовыми девушками, грызущими орехи. Все эти разговоры, в особенности шуточки с девушками, для Пети в его возрасте имевшие особенную привлекательность, все эти разговоры теперь не занимали Петю; ou сидел на своем возвышении пушки, все так же волнуясь при мысли о государе и о своей любви к нему. Совпадение чувства боли и страха, когда его сдавили, с чувством восторга еще более усилило в нем сознание важности этой минуты.
Вдруг с набережной послышались пушечные выстрелы (это стреляли в ознаменование мира с турками), и толпа стремительно бросилась к набережной – смотреть, как стреляют. Петя тоже хотел бежать туда, но дьячок, взявший под свое покровительство барчонка, не пустил его. Еще продолжались выстрелы, когда из Успенского собора выбежали офицеры, генералы, камергеры, потом уже не так поспешно вышли еще другие, опять снялись шапки с голов, и те, которые убежали смотреть пушки, бежали назад. Наконец вышли еще четверо мужчин в мундирах и лентах из дверей собора. «Ура! Ура! – опять закричала толпа.