Эйгарден
норв. Øygarden | |||
коммуна Норвегии | |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Губерния (фюльке) | |||
Адм. центр | |||
Население (2007) |
4168 чел. | ||
Плотность |
62,7 чел/км² | ||
Офиц. язык | |||
Изменение населения за 10 лет |
% | ||
Площадь |
66,52 км² | ||
Координаты административного центра: | |||
Часовой пояс | |||
Код ISO 3166-2 | |||
[www.oygarden.kommune.no www.oygarden.kommune.no] (норв.) | |||
| |||
Примечания: |
Эйгарден (норв. Øygarden) — коммуна в губернии Хордаланн в Норвегии, расположенная не нескольких островах. Административный центр коммуны — деревня Ронг (норв. Rong) на острове Ронгёй. Официальный язык коммуны — нюнорск. Население коммуны на 2007 год составляло 4168 чел. Площадь коммуны Эйгарден — 66,52 км², код-идентификатор — 1259.
Крупнейшие обитаемые острова с севера на юг:
- Тофтёй (норв. Toftøy; 7,5 кв.км)
- Ронгёй (норв. Rongøy; 2,7 кв.км)
- Бломёй (норв. Blomøy; 9,1 кв.км)
- Оэй (норв. Oøy; 6,8 кв.км)
- Алвёй (норв. Alvøy; 12 кв.км)
- Селёй (норв. Seløy; 8,7 кв.км)
- Хеллесёй (норв. Hellesøy)
История населения коммуны
Население коммуны за последние 60 лет.
См. также
Напишите отзыв о статье "Эйгарден"
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Эйгарден
- [www.ssb.no/english/municipalities/1259 Статистика коммуны из бюро статистики Норвегии]
Это заготовка статьи по географии Норвегии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Эйгарден
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.