Эребё, Альберт
Альберт Эребё | |
Albert Aereboe | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Учёба: | |
Стиль: | |
Награды: |
Альберт Эребё (нем. Albert Aereboe; род. 31 января 1889 г. Любек — ум. 6 августа 1970 г. Любек) — немецкий художник — модернист, представитель художественного направления Новая вещественность.
Биография
Альберт Эребё родился в семье лютеранского священника, настоятеля Любекского собора. Обучался на церковного художника в Берлине с 1909 года. Позже в 1914—1916 изучал живопись в мюнхенской Академии искусств, в классе Гуго фон Габермана.
1919 — 1920 являлся членом художественного движения «Сецессион» и «Ноябрьской группы» в Берлине.
После службы в армии (1916—1920) стал преподавать в Государственной художественной школе в Касселе. В 1923 году получает звание профессора.
С 1925 года жил и работал на острове Зильт, а в 1939 году художник переехал в Берлин. В 1943 году в результате бомбардировки было уничтожено художественное ателье А.Эребё, и мастер снова уезжает на остров Зильт (Северное море). Только через 16 лет он вернулся в Любек.
Премии и награды
- 1968 — Альберту Эребё присуждена премия Фридриха Хеббеля.
Напишите отзыв о статье "Эребё, Альберт"
Литература
- Sergiuzs Michalski «Neue Sachlichkeit», Köln 2003.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Эребё, Альберт
– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.