Этот красавчик Браммелл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Этот красавчик Браммелл
Beau Brummell: This Charming Man
Жанр

драма
исторический фильм

Режиссёр

Филиппа Лоуторп

Продюсер

Дэвид Эдгар

Автор
сценария

Саймон Бент

В главных
ролях

Джеймс Пьюрфой
Филип Дэвис
Мэттью Риз
Хью Бонневилль

Оператор

Грэхэм Смит

Композитор

Питер Салем

Длительность

78 минут

Страна

Великобритания Великобритания

Год

2006

IMDb

ID 0788026

К:Фильмы 2006 года

«Этот красавчик Браммелл» (англ. Beau Brummell: This Charming Man) — фильм режиссёра Филиппы Лоуторп, вышедший в 2006 году.

Фильм рассказывает об английском денди Джордже Браммеле, снят по книге Иэна Келли.





Сюжет

Джордж Браммелл – английский денди эпохи Регентства, который считается создателем классического мужского костюма.

Джордж Браммелл вхож ко дворцу принца Уэльского и под его влиянием будущий король Англии Георг IV меняет свой гардероб. Он научил мужчин одеваться по-мужски, чистить зубы, мыться хотя бы раз в день.

Браммелл находится между своими кредиторами, желающими получить оплату по счёту и своими высокопоставленными знакомыми. Браммелл устраивает обед для своих кредиторов, на который приглашен принц крови.

После назначения Браммелла советник по портняжным делам принца Уэльского начинается его восхождение. Он проигрывает огромные деньги за карточным столом, в конце концов ссорится с принцем. Результатом становится мгновенное появление огромного количества неоплаченных счетов и тайно бежит во Францию.

В ролях

Съёмочная группа

  • Автор сценария: Саймон Бент
  • Режиссёр: Филиппа Лоуторп
  • Оператор: Грэхэм Смит
  • Продюсер: Дэвид Эдгар
  • Композитор: Питер Салем
  • Художники:
    • Элис Норрис
    • Марджи Бэйли
  • Монтаж: Дэйв Трэшер

Напишите отзыв о статье "Этот красавчик Браммелл"

Примечания

Ссылки

Рецензии
  • Gilbert, Matthew. [archive.boston.com/ae/tv/articles/2007/05/05/portrait_of_an_influential_fashion_rebel_cuts_some_corners/ Portrait of an influential fashion rebel cuts some corners] (англ.). The Boston Globe (5 May 2007). Проверено 14 октября 2016.
  • Pfarr, Jodie. [www.smh.com.au/news/tv-reviews/beau-brummell-this-charming-man/2007/12/14/1197568240752.html Beau Brummell: This Charming Man] (англ.). The Sydney Morning Herald (17 December 2007). Проверено 14 октября 2016.
  • Richmond, Ray[en]. [www.hollywoodreporter.com/review/beau-brummell-charming-man-158008 Beau Brummell: This Charming Man] (англ.). The Hollywood Reporter (3 May 2007). Проверено 14 октября 2016.

Отрывок, характеризующий Этот красавчик Браммелл

– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»