Южноморская база рыбфлота
Южноморская база рыбфлота | |
Тип | |
---|---|
Основание | |
Расположение | |
Ключевые фигуры |
Александр Ефремов |
Отрасль |
рыбный промысел, рыбопереработка |
Оборот | |
Чистая прибыль | |
Число сотрудников | |
Аудитор |
ЛотАудит, Владивосток |
Сайт |
[www.ymrf.ru/ ymrf.ru] |
Южноморска́я ба́за рыбфло́та — российская компания, осуществляющая рыбный промысел, переработку и консервирование рыбо- и морепродуктов. Рыбодобывающий флот состоит из 15 судов. Производство консервной продукции составляет более 20 тысяч тонн ежегодно[2]. Сокращённое наименование — ОАО «Южморрыбфлот». Штаб-квартира — во Владивостоке.
История
Датой создания предприятия считается 12 июля 1925 года, когда на месте старого рыбоконсервного комбината, построенного в 1913 году, было основан завод «Тафуин» — подразделение «Дальневосточного государственного рыбопромышленного треста». В годы войны комбинат производил рыбоконсервную продукцию для нужд фронта[3]. До начала 1990-х годов численность работающих достигала почти 2500 человек, предприятие являлось градообразующим для посёлков Ливадия и Южно-Морской. Члены трудового коллектива многократно удостаивались высоких государственных званий и наград, в том числе один работник был удостоен звания Героя Социалистического Труда, 8 работников награждены Орденом Ленина, 3 работника — Орденом Октябрьской революции, 27 работников — Орденом Трудового Красного Знамени[4].
В 1992 году «База сейнерного флота имени Надибаидзе» была акционирована. В 1990-е гг. списывался и продавался стареющий флот, предприятие переживало спад производства, от него отделились агаровый завод, цех морепродуктов в бухте Анна, базы в бухтах Средняя и Козьмина[5]. В 1997—2000 годах в отношении предприятия вводилась процедура банкротства[6]. В 2010 году «Южморрыбфлот» был включён в реестр организаций, имеющих социальную и экономическую значимость для Приморского края[7].
Собственники и руководство
Всего акционеров (на 2010 год) — 787 лиц, основной владелец — менеджмент компании[8]. «Южморрыбфлот» входит в группу компаний рыбной промышленности наряду с рыболовецким колхозом «Новый мир» и «Примрыбснабом», а также судоремонтным заводом в Ливадии (бывший Гайдамакский СРЗ)[9].
Генеральный директор — Ефремов Александр Владимирович. Председатель совета директоров — Шулдык Александр Дмитриевич.
Деятельность
Предприятие располагает собственным консервным заводом и рыбодобывающим и перерабатывающим флотом, состоящим из 12 траулеров, универсальных плавбаз «Залив Восток» и «Капитан Ефремов» и плавзавода «Всеволод Сибирцев». Ежегодный вылов рыбы составляет 45—50 тысяч тонн. Суда компании базируются на собственной базе причального комплекса в заливе Восток. Суда компании ведут промысел в Охотском, Беринговом и Японском морях. Имеет 2 стационарных холодильника ёмкостью 5000 и 500 тонн[10]. Добывается и перерабатывается сайра, минтай, в незначительной мере сельдь, лосось, на марикультурном прибрежном участке площадью 320 га осуществляется разведение ламинарии и трепанга. Консервный завод выпускает более 40 наименований продукции[11]. Основные конкуренты: рыболовецкий колхоз «Тихий океан», «НБАМР», «Дальморепродукт», «Турниф».
В 2014 году флот компании возглавил плавзавод «Всеволод Сибирцев» — одно из двух крупнейших в мире рыбоперерабатывающих судов[12]. Это консервная перерабатывающая плавбаза типа «Содружество», построенная в Финляндии в 1989 году. Плавбаза может переработать 600—650 тонн рыбы-сырца в сутки.[13][14]
Напишите отзыв о статье "Южноморская база рыбфлота"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.ymrf.ru/docs/section/6/ Раскрытие информации «Южморрыбфлот»](недоступная ссылка — история).
- ↑ Нурмухаметов, Юрий.. [www.zrpress.ru/zr/2010/85/39603/ «Золотое» филе], Газета «Золотой Рог» (4 ноября 2010). Проверено 7 декабря 2014.
- ↑ [old.vladnews.ru/magazin.php?id=8&idnews=32482¤t_magazin=1758 80-летие компании].
- ↑ Море жизни. ОАО «Южморрыбфлот» — 80 лет. — Владивосток, 2005. — С. 88-93.
- ↑ Море жизни. ОАО «Южморрыбфлот» — 80 лет. — Владивосток, 2005. — С. 112.
- ↑ [dvkapital.ru/company/2003/0701.asp Рыбное дефиле](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20130723050131/dvkapital.ru/company/2003/0701.asp Архивировано из первоисточника 23 июля 2013].
- ↑ [www.primorsky.ru/departments/?s=722 Реестр организаций, имеющих социальную и экономическую значимость для Приморского края].
- ↑ [www.dalryba.ru/news/show.php?r=0&s=0&search=&p=59&id=7555 Гендиректор «Южморрыбфлота» желает докупить акций компаний].
- ↑ [portnews.ru/digest/6151/ Преимущества очевидны].
- ↑ [nr-citynews.ru/?p=2561 Дмитрий Коптяев: Нам нужны партнёры, а не наёмники].
- ↑ [www.parldv.ru/index.php?mod=art_show&id_art=94 Хозяин рыбацкого берега].
- ↑ Ещё один такой плавзавод, «Пётр Житников», принадлежит компании «Дальморепродукт».
- ↑ Сидоров, Евгений.. [www.zrpress.ru/zr/2014/27/67341/ «Всеволод Сибирцев» вернулся в Приморье под маркой «Доброфлота»], Газета «Золотой Рог» № 27 (1985) (15 июля 2014). Проверено 7 декабря 2014.
- ↑ [www.interfax-russia.ru/FarEast/print.asp?id=603468&sec=1671&type=news Крупнейший в мире плавзавод рыболовецкого флота вернулся во Владивосток после первого промыслового рейса], Интерфакс — Дальний Восток (18 апреля 2015). [web.archive.org/web/20150420160713/www.interfax-russia.ru/FarEast/print.asp?id=603468&sec=1671&type=news Архивировано] из первоисточника 20 апреля 2015. Проверено 20 апреля 2015.
Отрывок, характеризующий Южноморская база рыбфлота
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.