Яцебкорт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt>

Яцебкорт
42°49′52″ с. ш. 45°23′44″ в. д. / 42.831168° с. ш. 45.395681° в. д. / 42.831168; 45.395681 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.831168&mlon=45.395681&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 42°49′52″ с. ш. 45°23′44″ в. д. / 42.831168° с. ш. 45.395681° в. д. / 42.831168; 45.395681 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.831168&mlon=45.395681&zoom=14 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
РегионЧечня
Горная системаБольшой Кавказ
Высота вершины2497 м
Яцебкорт
Яцебкорт
Яцебкорт, Яцеб корта (чеч. Яцеб корта) — горная вершина в системе Большого Кавказа (Кавказские горы), находится в Галанчожском районе Чеченской республики (РФ).



Название

Чеченский исследователь-краевед, педагог и народный поэт А. С. Сулейманов в работе 1976—1985 годов «Топонимия Чечено-Ингушетии» нашёл этимологию ко многим вайнахским топонимам, однако для объяснения происхождение оронима Яцебкорт он не предложил каких-либо вариантов. В оригинале у А. С. Сулейманова: «Яцеб корта „? вершина“»[1].

Другой исследователь топонимов Кавказа — российский путешественник, писатель, географ и педагог А. В. Твёрдый высказал предположение, что имя горы переводится из вайнахских языков как «гора Яцеба», где Яцеб — имя собственное, а корт — «вершина»[2].

География

Согласно картам Советского Генерального штаба 1987 года (1:1000000)[3] и 1988 года (1:200000)[4] высота горы над уровнем моря составляет 2497 метра.

Итстория

Согласно А. С. Сулейманову гора располагается на территории исторической области Нашха (область нахского общества[~ 1] нашхойцев), в 2 км 300 м к северо-востоку от покинутого терлойского аула Никарой[1].

Напишите отзыв о статье "Яцебкорт"

Примечания

Комментарии
  1. Нахи, как и представители некоторых других северокавказских народов, использовали сложную и не всегда однозначную систему названий для существовавших в их среде форм объединений, часто употребляя целый ряд терминов — тукхумы/шахары, тайпы, гары, некъи, ца, доьзалы и другие. В кавказоведении, применительно к крупным формам таких объединений, используется термин «вольные общества» или просто «общества».
Источники

Литература

  • Европейская часть СССР // Листы карт Советского Генштаба. — масштаб 1:1000000. — 1987.
  • СССР. РСФСР Чечено-Ингушская АССР. Грузинская ССР (состояние местности на 1984 год) // Листы карт Советского Генштаба. — масштаб 1:200000. — 1988.
  • Сулейманов А. С. II часть: Горная Ингушетия. Горная Чечня // Топонимия Чечено-Ингушетии: в IV частях (1976-1985 гг.). — Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1978. — 289 с. — 5000 экз.
    • Сулейманов А. С. [www.zhaina.com/motherland/163-toponimija-chechni.html Топонимия Чечни]. — Нальчик: «Эль-Фа», 1997. — 682 с. — 1000 экз. — ISBN 5-88195-263-4. (сокращённое переиздание на чеченском и русском языках)
  • Твёрдый А. В. Топонимический словарь Северного Кавказа. Ч. 1, 2. — Краснодар: Краснодарское книжное издательство, 2006.

Ссылки

  • Гора Яцебкорт на сайте [www.karta-russia.ru/chechenskaya_groznenskiy-selskiy_gora-yatsebkort karta-russia.ru.]

Отрывок, характеризующий Яцебкорт

Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.