Я воин
Я воин | |
I Am Ωmega | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
90 мин |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Я воин» (англ. I Am Ωmega, букв. «Я — Омега») — фильм режиссёра Гриффa Фёрстa, неофициальная экранизация романа Ричарда Мэтисона «Я — легенда». Фильм появился перед премьерой фильма «Я — легенда» c целью разделить с ним кассовый успех (см. мокбастер).
Содержание
Сюжет
Действие фильма происходит в постапокалиптическом Лос-Анджелесе, захваченном зомби, которые деградировали в результате генетического вируса. Из фильма не ясно, заражен ли вирусом весь мир или небольшие регионы, однако, предполагается, что заражение глобально, так как главный герой, Ренчард, не может обнаружить радио-сигналы или связаться с кем-либо через Интернет. Ренчард вынужден вести ежедневную борьбу за выживание против мутантов. Однажды с ним связывается через веб-камеру другая выжившая — Брианна. Она также в Нью-Йорке, пытается найти сообщество живых «Антиохию». Ренчард же планирует гигантский взрыв, который сотрет город с лица земли.
В ролях
- Марк Дакаскос — Ренчард
- Джофф Мид — Винсент
- Дженнифер Уигинс — Брианна
- Райан Ллойд — Майк
Съёмочная группа
- Режиссёр: Грифф Фёрст
- Продюсер: Джастин Джонс, Джофф Мид
- Сценарист: Джофф Мид
Напишите отзыв о статье "Я воин"
Ссылки
- «Я воин» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Я воин
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.