2-й Елагин мост

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Второй Елагин мост

Вид на Второй Елагин мост

Координаты: 59°58′31″ с. ш. 30°15′29″ в. д. / 59.9754944° с. ш. 30.2580889° в. д. / 59.9754944; 30.2580889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.9754944&mlon=30.2580889&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°58′31″ с. ш. 30°15′29″ в. д. / 59.9754944° с. ш. 30.2580889° в. д. / 59.9754944; 30.2580889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.9754944&mlon=30.2580889&zoom=12 (O)] (Я)

Область применения

пешеходный

Пересекает

Средняя Невка

Место расположения

Санкт-Петербург

Конструкция
Тип конструкции

опорный, разводной

Общая длина

141,9 м

Ширина моста

14,5 м

Эксплуатация
Открытие

1821

К:Мосты, построенные в 1821 году

2-й Ела́гин мост соединяет Елагин остров с Крестовским и является продолжением Рюхиной улицы. Длина моста 141,9 м, ширина — 14,5 м.





История

Первый мост появился здесь в 1821 году и стал девятым наплавным мостом в Петербурге. На плане Шуберта 1828 года здесь показан плашкоутный мост. В 1852 году построен одиннадцатипролётный деревянный балочный мост с центральным разводным двукрылым пролётным строением. В 19481950 годах деревянные балки заменены металлическими, опоры разводного пролёта заменены новыми по проекту инженера В. В. Блажевича. В результате мост стал восьмипролётным. В 1990 году мост стал пешеходным, оставшиеся деревянные устои заменены на железобетонные, восстановлена обшивка опор разводного пролёта. Реконструкция проходила по проекту инженера З. Г. Васильевой.

18 апреля 2007 года правительство Санкт-Петербурга утвердило «Концепцию развития и приведения в нормативное состояние дорожных сооружений города до 2015 года»[1], согласно которой Второй Елагин мост будет реконструирован, после чего станет неразводным. На момент 2016 года, правительство Санкт-Петербурга концепцию не выполнило.

Сейчас разводка моста происходит только по предварительной заявке для пропуска маломерных судов[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "2-й Елагин мост"

Примечания

  1. [www.spbdnevnik.ru/?show=article&id=2635 Что нам стоит мост построить] (Russian), Петербургский дневник (10 декабря 2007). Проверено 28 декабря 2007.
  2. [www.007taxi.ru/grafik.html График разводки мостов в навигацию 2007 года] (Russian), 007spb.ru. Проверено 28 декабря 2007.

Литература

  • Горбачевич К. С., Хабло Е. П. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов Ленинграда. — 3-е изд., испр. и доп. — Л.: Лениздат, 1985. — С. 437. — 511 с.
  • Горбачевич К. С., Хабло Е. П. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов Санкт-Петербурга. — 4-е изд., перераб. — СПб.: Норинт, 1996. — С. 301. — 359 с. — ISBN 5-7711-0002-1.
  • Городские имена сегодня и вчера: Петербургская топонимика / сост. С. В. Алексеева, А. Г. Владимирович, А. Д. Ерофеев и др. — 2-е изд., перераб. и доп. — СПб.: Лик, 1997. — С. 45. — 288 с. — (Три века Северной Пальмиры). — ISBN 5-86038-023-2.
  • Антонов Б. И. Мосты Санкт-Петербурга. — СПб.: Глагол России, 2002. — С. 61—62. — 192 с. — ISBN 5-89622-019-5.

Ссылки

  • [maps.google.com/maps?f=q&hl=ru&geocode=&q=%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3&ie=UTF8&t=k&om=1&ll=59.9755,30.258&spn=0.001079,0.003648&z=18 Google Maps: Второй Елагин мост со спутника].

Отрывок, характеризующий 2-й Елагин мост

В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]