29 пальм (фильм, 2003)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
29 пальм
Twentynine Palms
Жанр

драма

Режиссёр

Брюно Дюмон

Продюсер

Рашид Бушареб

Автор
сценария

Брюно Дюмон

В главных
ролях

Екатерина Голубева
Дэвид Уиссак

Оператор

Жорж Лешаптуа

Кинокомпания

3B Productions
The 7th Floor
Thoke Moebius Film Company

Длительность

119 мин

Страна

Франция Франция
Германия Германия
США США

Язык

Французский

Год

2003

IMDb

ID 0315110

К:Фильмы 2003 года

«29 пальм» (англ. Twentynine Palms) — фильм режиссёра Брюно Дюмона, снятый по собственному сценарию в 2003 году. Главные (и практически единственные) роли исполняют Екатерина Голубева и Дэвид Уиссак.






Сюжет

Молодая пара, Дэвид и Катя, путешествуют на автомобиле по американской пустыне (национальный парк Джошуа-Три в юго-восточной части Калифорнии). Периодически странное поведение, переходящее в истерику, поведение Кати приводит к ссорам, которые пара гасит страстным сексом в придорожных мотелях. Нарастающее взаимное отчуждение отчасти связано с тем, что американец Дэвид и русская Катя вынуждены общаться между собой на смеси английского и французского языков.

Путешествие внезапно обрывается, когда их машину внезапно таранит большой белый пикап. Трое мужчин нападают на Дэвида и Катю. Двое из них избивают Дэвида и заставляет Катю смотреть, как третий насилует его.

Катя и серьёзно раненый Дэвид возвращаются в мотель. Дэвид отказывается вызвать полицию. Через некоторое время в порыве безумия он набрасывается на Катю с ножом и убивает её. В финальной сцене тело Дэвида посреди пустыни обнаруживает полицейский.

В ролях

Актёр Роль
Екатерина Голубева Катя Катя
Дэвид Уиссак Дэвид Дэвид

Художественные особенности

Маскулинность Дэвида

Дэвид вынужден постоянно подтверждать свою мужественность, режиссёр недвусмысленно показывает комплекс маскулинности Дэвида на протяжении всего фильма.[1] Дэвид постоянно переживает за свой автомобиль, большой красный внедорожник «Хаммер»: с неохотой пускает Катю за руль и оказывается сильно расстроен, когда она в результате неаккуратного вождения царапает дверь ветками придорожных кустов и смеется над ним. Поведение Дэвида во время секса с Катей выдаёт его постоянное желание доминировать. Когда однажды Катя обращает внимание на морских пехотинцев, отмечая, что находит их «по-настоящему красивыми», то Дэвид тут же спрашивает, хочет ли она, чтобы он побрил голову. В сцене со сбитой собакой Дэвид ведёт себя цинично, чтобы выглядеть мужественным.

Сцена с изнасилованием содержит ту же метафору с «Хаммером» — большой комфортабельный красный внедорожник Дэвида выглядит уязвимым в сравнении с протаранившим его огромным белым пикапом, как и он сам перед одетым в белую футболку насильником. В финальной сцене обезумевший Дэвид пытается вернуть свою мужественность, побрив голову, и устраняет свидетельницу своего позора — Катю.

Пустыня

Кинокритик Катя Никодемус предлагает одну из трактовок сюжета «29 пальм» — изгнание Адама и Евы из Рая.[2] Сухая и безжизненная пустыня является слишком жестокой версией Рая, поэтому изгнание тоже было жестоким.

Секс в пустыне — очевидная аллюзия на фильм Микеланджело Антониони «Забриски-пойнт».[1]

Сцена, в который Дэвид перемещается по камням на корточках и сцена убийства, в которой показан опускающийся нож, отсылают к первой части «Космической одиссеи 2001».[1] — поза австралопитеков и сцена с костью.

Критика

Реакция кинокритиков на фильм «29 пальм» была как резко отрицательной, так и сдержанно положительной.

Станислав Зельвенский, обозреватель журнала «Афиша»: «29 Пальм» не затягивают, а потому и о катарсисе речи нет. По правде сказать, это самое претенциозное, наглое и, чего уж там скрывать, скучное кино на моей памяти.»[3]

«Одним словом, "Двадцать девять пальм" — кино очень красивое, достаточно скучное и невыносимо манерное. Дюмон словно каждым кадром приглашает зрителей подивиться тем, насколько он странный и непредсказуемый режиссёр», — пишет кинокритик Михаил Трофименков.[4]

Стивен Холден (англ.) обращает внимание на то, что сюжет фильма, обращение Брюно Дюмона к теме безумия, вызванного мощными инстинктами и эмоциональной нестабильностью, стоит рассматривать в контексте других работ режиссёра — фильмов «Жизнь Иисуса» и «Человечность (фр.)». В своей рецензии для «The New York Times» Холден пишет о режиссёре:[5]

«…Бывший профессор философии, он[6] является серьёзным и, по всей видимости, лишенным чувства юмора гоббсовским эстетом, использующим кино как средство доставки своего месседжа о способности человека к проявлению жестокости и насилия».

Рейтинг на сайте Rotten Tomatoes составляет 42%.[7]

Награды и номинации

См. также

Напишите отзыв о статье "29 пальм (фильм, 2003)"

Примечания

  1. 1 2 3 Darren Hughes. [sensesofcinema.com/2004/53rd-melbourne-international-film-festival/twentynine_palms/ The New American Old West: Bruno Dumont’s Twentynine Palms] (англ.). Senses of Cinema (July 2004). Проверено 22 октября 2015.
  2. Katja Nicodemus. [www.zeit.de/2003/38/Venedig/komplettansicht Festival... was du nicht siehst] (нем.). Zeit Online (11. September 2003). Проверено 22 октября 2015.
  3. Станислав Зельвенский. [www.afisha.ru/movie/172539/review/148645/ Рецензии на фильм "29 Пальм"]. Афиша (25 февраля 2004). Проверено 22 октября 2015.
  4. Михаил Трофименков. [www.kommersant.ru/doc/487839/ Газета "Коммерсантъ" — Видео]. Коммерсантъ (6 июля 2004). Проверено 22 октября 2015.
  5. Stephen Holden. [www.nytimes.com/movie/review?res=9B01E1DC1538F93AA35757C0A9629C8B63 Twentynine Palms (2004). Film review. Feral Essence Of Living (Few Words Are Needed)] (англ.). The New York Times (9 April 2004). Проверено 22 октября 2015.
  6. Брюно Дюмон
  7. [www.rottentomatoes.com/m/twentynine_palms/ Twentynine Palms (2004)] (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 22 октября 2015.
  8. [sitgesfilmfestival.com/eng/arxiu/2003/palmares#01 SITGES Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya. Awards 2003] (англ.). Официальный сайт кинофестиваля в Сиджесе (2003). Проверено 22 октября 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий 29 пальм (фильм, 2003)

– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?