D-6 HD
Тип носителя | |
---|---|
Формат контента |
Несжатое видео ТВЧ |
Ёмкость |
460 ГБ / 64 мин. |
Считывающий механизм | |
Записывающий механизм | |
Разработан | |
Применение |
Видеопроизводство |
Год выпуска |
1993 |
D-6 HD (D-6) — формат цифровой видеозаписи, совместно разработанный Toshiba (Япония) и BTS (Германия) и представленный в середине 1993 года. В формате D-6 применяется кассеты с 19 мм металлопорошковой магнитной лентой. При этом обеспечивается возможность записи видеоданных с потоком 1,2 Гбит/с без использования компрессии. Формат был представлен Обществу инженеров кино и телевидения (SMPTE), где его приняли как стандарт D-6, документация которого состоит из трёх частей: SMPTE 226M, SMPTE 277M и SMPTE 278M.
- SMPTE 226M определяет размеры трёх типов видеокассет (S, M и L) для использования цифровыми видеомагнитофонами. Они основаны на кассетах, применяемых для форматов D-1 и D-2, однако толщина ленты уменьшена с 13 мкм до 11мкм, что позволило увеличить время записи до 64, 28 и 8 минут соответственно размерам кассет L, М и S.
- SMPTE 277M определяет формат и метод записи блоков данных для наклонно-строчной видеозаписи на 19 мм ленту. В частности, данные наклонных и продольных строчек, метки управления. Эта часть стандарта не зависит от записываемых цифровых сигналов и не нуждается в изменении в случае введения нового стандарта изображения.
- SMPTE 278M описывает структуру данных наклонных строчек, временного кода и кода управления.
Содержание
Техническая спецификация
Формат D-6 был разработан таким образом, чтобы видеофонограмма не зависела от типа записываемых цифровых сигналов и не нуждалась в изменении в случае внедрения новых видеостандартов.
При записи поток данных 1,2 Гбит/с разбивается на 8 каналов по 150 Мбит/с, которые имеют определённую базовую структуру дорожки. В формате D-6 используется восемь записывающих видеоголовок для записи одного кластера, содержащего одновременно 8 наклонных строчек с шагом дорожки 21 мкм. Каждый кластер состоит из четырёх строчек, которые содержат информацию о яркости, и четырёх строчек с информацией о цвете.
Каждая дорожка (строчка) содержит 270 блоков, состоящих из пакетов данных, которые включают в себя информацию о синхронизации и идентификации. Все записываемые блоки имеют одинаковый размер, независимо от типа передаваемых данных — будь это видео, аудио или части дорожки, имеющие монтажные пропуски. Однако, предусмотрено два типа конфигурации записи в зависимости от характеристики формата (например, 1035 или 1080 активных строк). Первая конфигурация выделяет 229 байт на блок, а вторая — 239. Эти блоки могут быть вводным и завершающим идентификаторами или внутренними блоками кода.
Каждая строка в кластере состоит из трёх секторов. Первый и последний сектор содержат аудиоданные, а средний сектор содержит видеоданные. Количество бит на отсчёт может быть 20 или 24 и соответствует стандарту AES/EBU. Каждый аудиосектор включает данные одной стереопары, соответствующие одному периоду телевизионного поля. Поэтому монтаж производится стереопарами. Одно поле — это минимальный интервал при монтаже звука и видео.
Данные телевизионного поля формируются группой сегментов. Каждый сегмент начинается с видеосектора, следующего за аудиосектором и завершается вторым аудиосектором, который является частью следующего записываемого кластера. Количество сегментов в поле зависит от видеостандарта и представлено в таблице ниже.
Число активных элементов в строке |
Число активных строк в кадре |
Частота кадров |
Число полей/кадров |
Число сегментов в поле |
---|---|---|---|---|
1920 | 1035 | 30/29.97 | 2 | 5 |
1920 | 1080 | 30/29.97 | 2 | 5 |
1920 | 1152 | 25 | 2 | 6 |
1920 | 1080 | 24 | 2 | 6 |
1280 | 720 | 60 | 1 | 5 |
Видео
- Стандарт кодирования — 4:2:2:
- Частота дискретизации, МГц:
- 74.25 (Y)
- 37.125 (R-Y/B-Y)
- Квантование, бит/отсчёт:
- Y — 10 бит (режим 24/25 кадров/с) и 8 бит (30 кадров/с)
- R-Y/B-Y — 8 бит
- Поток данных — 1,2 Гбит/с
- Стандарты разложения при записи ТВЧ:
- 1920 x 1080/24sF[1]
- 1920 x 1080/23.976sF
- 1920 x 1080/25sF
- 1920 x 1080/60i
- 1920 x 1080/59.94i
- 1920 x 1080/50i
- 1280×720/25p
Звук
- Система 30 кадров/с — 10 каналов, 5 стереопар
- Система 24/25 кадров/с — 12 каналов, 6 стереопар
- Аудиостандарт — AES/EBU
- Частота дискретизации, кГц — 48
- Квантование, бит/отсчет — 20 или 24
Параметры формата
- Размер барабана — 96 мм
- Наклонно-строчная видеозапись
- Число видеоголовок записи — 2 кластера по 8 (0/180°), всего 16
- Число видеоголовок воспроизведения — 2 кластера по 8 (0/180°), всего 16
- Число стирающих головок — 2 (0/180°)
- Общее число видеоголовок на барабане — 34
- Шаг дорожки — 21 мкм
- Продольные дорожки — дорожки временного кода, управления, монтажного звука
Параметры носителя
- Ширина ленты, мм — 19
- Толщина ленты — 11 мкм
- Рабочий слой — Металлопорошковый
- Скорость ленты ~497 мм/с
- Время записи на кассеты, мин.:
- L — 64
- M — 28
- S — 8
- Ёмкость кассет, ГБ
- L — 460
- M — 201
- S — 57.5
См. также
Напишите отзыв о статье "D-6 HD"
Примечания
- ↑ sF (англ. Progressive Segmented Frame — «Прогрессивный сегментированный кадр») — технология записи видео с прогрессивной развёрткой, используя оборудование с чересстрочной разверткой
Ссылки
- [www.thic.org/pdf/Jul97/toshiba.mtsinberg.pdf Mikhail Tsinber. The D-6 Recording Format And Its Implementation As A High Performance Giga-bit VLBI Data Storage System (англ.)]
|
Отрывок, характеризующий D-6 HD
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.