dBase
dBase — семейство широко распространённых систем управления базами данных, а также язык программирования, используемый в них. Самая первая СУБД этого семейства называлась dBase II (см. #dBase II) и была выпущена в 1980 году компанией Ashton-Tate под CP/M, позже появились версии для Apple II, Apple Macintosh, UNIX, VMS и IBM PC под DOS. Версия для PC вместе с пришедшими ей на смену dBase III и dBase IV были несколько лет одной из самых распродаваемых программ. Долгое время dBase не портировали под Microsoft Windows, в результате чего в этой нише у программы оказались сильные конкуренты — Paradox, Clipper, FoxPro и Microsoft Access.
В 1991 году компания Borland купила Ashton-Tate. В 1999 все права на dBase перешли к новообразованной dBase Inc, которая в 2004 году сменила своё название на «dataBased Intelligence Inc».
Поскольку формат данных dBase не был закрытым, с середины 80-х множество компаний стали производить свои диалекты языка и версии системы. В результате появилось множество похожих на dBase программ — FoxPro (современная Visual FoxPro), Arago, Force, dbFast, Clipper, Xbase++, FlagShip, Recital, CodeBase, MultiBase, Harbour/xHarbour. Собирательно их всех именуют xBase.
Содержание
История создания
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Инженер NASA Уэйн Рэтлифф (Wayne Ratliff), в то время работавший по контракту в JPL, написал систему управления базами данных сообразно собственному видению этой новой тогда технологии. Автор дал программе амбициозное название «Вулкан», и пытался — правда, без особого успеха — продавать её. Однажды «Вулкан» попался на глаза Джорджу Тейту (George Tate) — ловкому дельцу, занимавшемуся программным бизнесом.
Судьба Джорджа, в основном, напоминает рекламную открытку американского образа жизни — это типичная история «сэлф-мэйд-мэна», написанная с поправкой на антураж ещё не родившегося тогда стиля «киберпанк». Исключенный из школы молодой человек без специальности и особых планов на будущее стал легкой добычей армейских вербовщиков. Джордж Тейт служил в ВВС США, а затем работал мастером по ремонту радиоаппаратуры. Игра случая — в 1974 г. в числе других энтузиастов он приобрел набор для сборки компьютера «Альтаир». Закончив сборку, Джордж Тейт вдруг обнаружил, что все его знания о машине сводятся к тому, как она включается. Но заряд увлеченности оказался настолько силен, что начинающий «чайник» со временем не только осилил начала компьютерной «премудрости», но и стал отличным специалистом в этой области. Тем более, что на тех порах, чтобы владеть компьютером, необходимо было хорошо разбираться в радиоэлектронике, а растущая армия простых пользователей была, мягко говоря, далека «от всей этой премудрости», поэтому у человека, занимающегося ремонтом радиоаппаратуры, были все шансы далеко продвинуться в этой области. Джорж Тэйт стал подрабатывать ремонтом компьютеров, потом устроился в фирму, производящую компьютерные терминалы управляющим по сбыту. В 1980 г. он вместе со своим приятелем Хэлом Лашли занялся продажей программного обеспечения. Прослышав о существовании малоизвестной тогда системы «Вулкан», Тейт и Лашли заключили с Рэтлиффом контракт, который предусматривал их исключительное право на распространение этой программы. Поскольку к тому времени на название «Вулкан» уже заявила свои права другая компания, партнеры решили наименовать данное изделие как-то иначе.
dBase II
Название «dBase II» предложил рекламный агент. По его мнению, оно звучало весьма респектабельно с технической точки зрения и, кроме того, содержало тонкий намек на то, что это некая новая и, видимо, улучшенная версия своего предшественника — системы dBase.
Конечно, никакого предшественника, который следовало бы улучшить, не было и в помине, однако система dBase II действительно имела ощутимые преимущества по сравнению с другими программами, ориентированными на решение данного класса задач.
В январе 1981 г. по всей стране началась шумная реклама этой системы, очень скоро ставшей новым «бестселлером». И почти столь же стремительно Рэтлифф, Лашли и Тейт пополнили все возрастающие ряды миллионеров, сделавших состояния на программном обеспечении.
dBase III
dBase III и её расширенная версия dBase III+ появились в 1986 году. Снабженные оригинальной средой разработки и некоторыми средствами манипуляции данными, они стали наиболее популярными СУБД для IBM PC. Успех dBase III+ предопределил появление на рынке многочисленных клонов и языков программирования, объединённых прижившимся среди профессионалов понятием «xBase». Значительного успеха добилась компания Fox Software, Inc., выпустившая собственную версию СУБД под названием FoxBase. В её состав входил псевдокомпилятор, значительно ускорявший работу финального приложения, и достаточно комфортная (для того времени) среда разработки. Преимущества FoxBase быстро выдвинули её в первые ряды коммерческих СУБД, однако с появлением в 1987 году компилятора Clipper Summer’87 именно он стал основным средством разработчиков-профессионалов.
dBase IV
Этот подраздел ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться подраздел, посвящённый особенностям dBase IV.
Вы можете помочь проекту, написав этот подраздел. |
dBASE Mac
Этот подраздел ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться подраздел, посвящённый особенностям версии dBase под Мак — графическому интерфейсу и легендарной медленности.
Вы можете помочь проекту, написав этот подраздел. |
Язык программирования dBase
Этот подраздел ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться подраздел, посвящённый языку программирования, использованному в СУБД dBase.
Вы можете помочь проекту, написав этот подраздел. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Напишите отзыв о статье "DBase"
Литература
- Гринберг, Филип. Самоучитель программирования на входном языке СУБД dBASE III [Текст] : пер. с англ. / Ф. Гринберг, Р. Гринберг. — М.: Мир, 1989. — 454 с. ISBN 5-03-000636-2
- Каррабис, Джозеф-Давид. Программирование в dBASE III PLUS / пер. с англ. / Дж. -Д. Каррабис. — М.: Финансы и статистика, 1991. — 240 с. ISBN 5-279-00445-6
- Крамм Р. Системы управления базами данных dBase II ,dBase III для персональных компьютеров. / Пер. с англ. В. А. Белова, Предисл. В. П. Иванникова — М.: Финансы и статистика, 1988. 383 с. ISBN 5-279-00064-7
- Лима, Тони. Введение в dBASE IV / пер. с англ. Б. А. Романов. — М.: Радио и связь, 1993. — 299 с. ISBN 5-256-00828-5
- Романов Б. А. dBASE IV. Назначение, функции, применение / Б. А. Романов, А. С. Кушниренко. — М.: Радио и связь, 1991. — 384 с. ISBN 5-256-00822-6
Ссылки
- [chernykh.net/content/view/184/194/ История появления dBase II]
|
|
Отрывок, характеризующий DBase
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.
Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.