El Corte Inglés

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

El Corte Inglés («Эль Ко́рте Ингле́с», в переводе с испанского «Английский крой») — сеть испанских торговых домов. Самая крупная сеть универсальных магазинов в Европе, также занимает четвёртое место по своим размерам в мире. El Corte Inglés насчитывает в 2013 году 87 универсальных магазинов, из которых 85 расположено на континентальной территории Испании, на Канарских и Балеарских островах. В 2001 году первый торговый дом El Corte Inglés открылся за пределами Испании в Лиссабоне, второй El Corte Inglés в Португалии открылся в 2006 году в пригороде Порту. Планируется открытие магазина в Риме.

Название происходит от швейного ателье детской одежды, открывшегося в Мадриде в 1890 году. В 1940 году Рамон Аресес приобрёл ателье, преобразовал его в акционерное общество и занялся продажами товаров. В настоящее время остаётся семейным предприятием, поскольку мажоритарными акционерами являются члены семьи Аресес и Фонд Рамона Асереса.

В группу El Corte Inglés также входят сети гипермаркетов Hipercor, супермаркетов Supercor, круглосуточных супермаркетов Opencor и туристические агентства Viajes El Corte Inglés.

Напишите отзыв о статье "El Corte Inglés"



Ссылки

Отрывок, характеризующий El Corte Inglés

– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.