Free Bird

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Free Bird
Исполнитель

Lynyrd Skynyrd

Альбом

(Pronounced 'Lĕh-'nérd 'Skin-'nérd)

Дата выпуска

23 ноября 1974

Дата записи

3 апреля 1973

Жанр

южный рок

Длительность

9:06 (альбом)
4:18 (сингл)
3:31 (радиоверсия)
10:08 (полная версия)
11:09 (демоверсия)

Лейбл

MCA

Продюсер

Эл Купер

Трек-лист альбома «(Pronounced 'Lĕh-'nérd 'Skin-'nérd)»
Poison Whiskey
(7)
Free Bird
(8)

 [youtube.com/watch?v=fuZyMx2NXZM Free Bird (Knebworth 1976)]

«Free Bird» (часто пишется «Freebird») — композиция американской рок-группы Lynyrd Skynyrd с их дебютного альбома (Pronounced 'Lĕh-'nérd 'Skin-'nérd). Впоследствии «Free Bird» входила в различные альбомы группы, включая ранее не издававшуюся необрезанную версию, вошедшую в сборник Skynyrd's Innyrds: Their Greatest Hits. Песня закрывает концерты Lynyrd Skynyrd, достигая в продолжительности 14 минут.

Это второй сингл группы, вошедший в Топ-40 Billboard Hot 100, где он занял 19-ую позицию в начале 1975 года. Концертная версия песни также вошла в Billboard Hot 100 в 1977 году, заняв 38-ую позицию[1]. Также композиция заняла 3 строчку в списке «100 лучших гитарных соло» журнала Guitar World[2].

Журналист Amazon.com Лорри Флеминг назвал «Free Bird» «наиболее востребованной песней в истории рок-музыки»[3].





Истоки

Текст к песне был написан очень рано. Подруга Аллена Коллинза (англ.) (на которой он позже женился), Кэти, однажды спросила его: «Если я уеду завтра, будешь ли ты помнить меня?» («If I leave here tomorrow, would you still remember me?»). Коллинз запомнил вопрос, и в конечном счёте он стал началом текста «Free Bird»[4].

Техник группы Билли Пауэлл (англ.) раскрылся как клавишник, когда он сыграл вступительную часть «Free Bird» на школьной вечеринке. Ронни Ван Зант отметил его талант и пригласил его в группу.

Слайд-гитара

Гари Россингтон (англ.) играл на Gibson SG, используя бутылку Coricidin в качестве слайда в подражание своему кумиру Дуэйну Оллмену[5].

Напишите отзыв о статье "Free Bird"

Примечания

  1. Joel Whitburn, The Billboard Book of Top 40 Hits (2004), 8th Edition (Billboard Publications)
  2. GuitarWorld Staff Member. [www.guitarworld.com/100_greatest_guitar_solos_3_quotfree_birdquot_allen_collins_gary_rossington 100 Greatest Guitar Solos: 3) "Free Bird" (Allen Collins, Gary Rossington)] (англ.). Guitar World. NewBay Media (14 October 2008). Проверено 16 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FBCoMGHf Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].
  3. Fleming, Lorry [www.amazon.com/Pronounced-L-h-nérd-Skin-nérd/dp/B00005RIKI (Pronounced 'L?h-'nérd 'Skin-'nérd) [Extra tracks, Original recording remastered] - Editorial Reviews] (англ.). Amazon.com. Проверено 16 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FBCp2H6Z Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].
  4. [www.songfacts.com/detail.php?id=1703 Free Bird by Lynyrd Skynyrd] (англ.). songfacts.com. Проверено 17 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FBCqUlNx Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].
  5. [www.rollingstone.com/music/blogs/staff-blog/remembering-duane-allman-20091029 Remembering Duane Allman] (англ.). Rolling Stone. Проверено 17 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FBCrKQxO Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].

Ссылки

  • [www.allmusic.com/song/free-bird-mt0036367797 Free Bird на Allmusic.com]
  • [www.discogs.com/Lynyrd-Skynyrd-Free-BirdDown-South-Jukin/release/4149710 Free Bird на Discogs.com]


Отрывок, характеризующий Free Bird

Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.