Friday (песня)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Friday»
Сингл Ребекки Блэк
Выпущен

14 марта 2011[1]

Записан

18 декабря 2010 in Лос-Анджелесе, Калифорния[2]

Жанр

тин-поп, данс-поп

Длительность

3:30 (сингл)
3:44 (видеоклип с рэпом)

Продюсер

Кларенс Джей[en], Патрис Уилсон[en]

Автор песни

Кларенс Джей[en], Патрис Уилсон[en]

Лейбл

ARK Music Factory[en]

Хронология синглов Ребекки Блэк
«Friday»
(2011)
«My Moment»
(2011)
Видеоклип
[youtube.com/watch?v=kfVsfOSbJY0 Ребекка Блэк «Friday»] на YouTube
(Новая загрузка. Первая была удалена после более чем 200 миллионов просмотров.)
</td></tr>
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Friday» — песня американской певицы Ребекки Блэк.

Песня и видеоклип к ней были произведены на свет молодой лос-анджелесской компанией ARK Music Factory[en][3], специализировавшейся на совсем молодых девочках (подростках), надеящихся прославиться[4][5]. И таких девочек к ним на кастинг обращалось огромное количество[4]. Ребекке Блэк тоже на момент выхода песни «Friday» было всего 13 лет[6].

10 февраля 2011 года видеоклип к песне был выложен компанией на YouTube[6] и по состоянию на пятницу 11 марта имел всего несколько тысяч просмотров, после чего вдруг в уик-энд стал интернет-сенсацией. В понедельник 14 марта у видео было уже более 2 миллионов просмотров[5], а во вторник 15 марта приближалось к 6 миллионам[6]. К 21 марта число просмотров перевалило за 26 миллионов[7]. А к 4 апреля через 80 миллионов[8].

Песню называли «худшей песней всех времён»[7]. Так, её высмеивали за «просветляющий» и «информативный» текст вроде «Вчера был четверг, четверг / Сегодня пятница, пятница / Мы-мы-мы такие радостно возбужденные»[4], «Завтра суббота / И после этого будет воскресенье / Я не хочу, чтобы эти выходные закончились». Также подвергся осмеянию «смехотворно плохой рэп о проезжающих мимо школьных автобусах»[5] в исполнении рэпера-негра.

Качество продюсирования[4][3], монотонный вокал[7] и видеоклип тоже подверглись осмеянию[7]. Как писал сайт американского журнала «Билборд», это было «нечто, что, чтобы действительно оценить всю прелесть, нужно просто увидеть и услышать»[5]. В то же время песня оказалась «до ужаса прилипчивой»[8]. А исполнительницу внешне сравнивали с «диснеевской поп-принцессой Деми Ловато»[4] и (по утверждению самой Ребекки, продюсеры из компании Ark Music Factory) с Селеной Гомес[9].





Список композиций

Песня была написана основателями компании Ark Music Factory Кларенсом Джеем[en] и Патрисом Уилмоном[en][8]

  1. «Friday»[10]

Чарты

Чарты (2011) Наив.
поз.
Австралия (Australian Digital Tracks, ARIA)[11] 40
Бразилия (Billboard Brasil Hot 100 Airplay)[12] 66
Бразилия (Billboard Brasil Pop Songs)[13] 79
Канада (Canadian Hot 100)[14] 61
IRMA[15] 46
RIANZ[16] 33
Великобритания (UK Singles Chart)[17] 60
США (Billboard Hot 100)[18] 58
США (Billboard Heatseekers Songs)[19] 1

Напишите отзыв о статье "Friday (песня)"

Примечания

  1. [itunes.apple.com/us/album/friday-single/id426285657 Friday - Single by Rebecca Black]. iTunes Store. Проверено 6 мая 2016.
  2. Rebecca (June 28, 2013). [youtube.com/watch?v=zwSflBfu_Nc DRAW MY LIFE - REBECCA BLACK] на YouTube. Accessed on August 4, 2013.
  3. 1 2 [www.rollingstone.com/music/news/why-rebecca-blacks-much-mocked-viral-hit-friday-is-actually-good-20110315 Why Rebecca Black's Much-Mocked Viral Hit 'Friday' Is Actually Good]. Rolling Stone (15 марта 2011).
  4. 1 2 3 4 5 [theweek.com/articles/486410/rebecca-blacks-friday-worst-music-video-ever Rebecca Black's 'Friday': Worst music video ever?] (14 марта 2011).
  5. 1 2 3 4 [www.billboard.com/articles/columns/viral-videos/472547/rebecca-blacks-friday-a-viral-sensation-for-all-the-wrong Rebecca Black's 'Friday' a Viral Sensation for All the Wrong Reasons]. Billboard.
  6. 1 2 3 [edition.cnn.com/2011/TECH/web/03/15/rebecca.black.friday/ Rebecca Black's 'Friday' -- the good, bad and ugly of a viral Web]. CNN.com (15 марта 2011).
  7. 1 2 3 4 [www.theguardian.com/music/musicblog/2011/mar/21/rebecca-black-friday What Rebecca Black's Friday says about the state of pop]. The Guardian (21 марта 2011).
  8. 1 2 3 [www.hollywoodreporter.com/thr-esq/rebecca-black-friday-controversy-a-175069 Rebecca Black 'Friday' Controversy: A Serious Legal Analysis]. Hollywood Reporter (5 апреля 2011).
  9. [www.ocregister.com/articles/-292662--.html O.C.'s Rebecca Black talks about 'Friday']. The Orange County Register (17 марта 2011).
  10. [www.allmusic.com/album/friday-mw0002137924 Friday - Rebecca Black].
  11. [pandora.nla.gov.au/pan/23790/20110530-1606/Issue1100.pdf The ARIA Report: Week Commencing 28 March 2011]. Pandora Archive. Проверено 18 июля 2011.
  12. «Brasil Hot 100 Airplay». Billboard Brasil (Brasil: bpp) (2): 96. March 2011.
  13. «Brasil Hot Pop & Popular Songs». Billboard Brasil (Brasil: bpp) (2): 97. March 2011.
  14. [en-ca.nielsen.com/content/dam/nielsen/en_ca/documents/pdf/newsletters/billboard_canadian-update/Nielsen%20Music%20Canadian%20Update.pdf Nielsen Canadian Charts Update] (PDF). Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 24 марта 2011.
  15. "[www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240001&arch=t&lyr=2011&year=2011&week=13 Chart Track: Week 13, 2011"]. Irish Singles Chart. Проверено April 1, 2011.
  16. [www.charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Rebecca+Black&titel=Friday&cat=s Charts.org.nz — Rebecca Black — Friday]. Top 40 Singles. Hung Medien. Проверено March 22, 2011.
  17. [www.officialcharts.com/artist/_/rebecca%20black/ REBECCA BLACK]. The Official Charts Company. Проверено 3 апреля 2011.
  18. Grein, Paul. [new.music.yahoo.com/blogs/chart_watch/74347/week-ending-march-27-2011-songs-katy-moves-up/ Week Ending March 27, 2011: Songs: Katy Moves Up], Chart Watch, Yahoo! Music (March 30, 2011). Проверено 30 марта 2011.
  19. [www.billboard.com/charts/2011-04-09/heatseekers-songs Rebecca Black -Friday], Billboard (April 9, 2011).

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=kfVsfOSbJY0 Ребекка Блэк «Friday»] на YouTube
    (Это видео на канале Ребекки Блэк. Оригинальная копия на канале компании Ark Music Factory была удалена при более чем 200 миллионах просмотрах.)
  • [www.metrolyrics.com/friday-lyrics-rebecca-black.html Текст этой песни] на сайте MetroLyrics

Отрывок, характеризующий Friday (песня)

– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.