Neoseiulella

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Neoseiulella
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Членистоногие
Класс: Паукообразные
Подкласс: Клещи
Надотряд: Паразитиформные клещи
Отряд: Mesostigmata
Надсемейство: Ascoidea
Семейство: Phytoseiidae
Подсемейство: Typhlodrominae
Род: Neoseiulella
Латинское название
Neoseiulella Muma, 1961[1]
Синонимы[2]
  • Heteroseiulus Lehman, 1982
  • Pegodromus Athias-Henriot & Fauvel, 1981
  • Shiehia Tseng, 1975
  • Typhloctonus Muma, 1961

Neoseiulella  (лат.) — род паразитиформных клещей семейства Phytoseiidae из отряда Mesostigmata.

Длина тела (спинного щитка) взрослых самок от 260 до 480 мкм (ширина — от 140 до 310). Хелицеры с несколькими зубцами. Характерно отсутствие щетинок z6, но наличие на теле сет Z1, z3, s6 и S5 (вместе с другими, как правило 19 пар щетинок). Вентроанальный щиток самок не редуцированный, несёт 3 или 4 пары преанальных щетинок[3].



Виды

Около 50 видов.

Напишите отзыв о статье "Neoseiulella"

Примечания

  1. Muma M. H. (1961). Subfamiles, genera, and species of Phytoseiidae (Acarina: Mesostigmata) — Flor.St.Mus.Bull., 5(7): 267—302.
  2. Gilberto Jose de Moraes. [insects.tamu.edu/research/collection/hallan/Acari/Family/Phytoseiidae.txt Phytoseiidae Species Listing]. Biology Catalog. Texas A&M University (2005). Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/6CtXieEn4 Архивировано из первоисточника 14 декабря 2012].
  3. Kanouh M., Kreiter S., Douin M. and Tixier M.-S. (2012). [www1.montpellier.inra.fr/CBGP/acarologia/article.php?id=2048 Revision of the genus Neoseiulella Muma (Acari: Phytoseiidae). Re-description of species, synonymies assessment, biogeography, plant supports and key to adult females.] — Acarologia. Volume: 52 Issue: 3 pages: 259—348
  4. Kuznetsov N. N. (1984). New species of predacious mites of the family Phytoseiidae (Parasitiformes) in the USSR. — Entomol.Obozrenie, 63(2):384-397.
  5. 1 2 3 Ferragut F., Peña-Estevez M. A. (2003). Phytoseiid mites of the Canary Islands (Acari: Phytoseiidae):1. Gran Canaria Island — Intern. J. Acarol., 29(2): 149-170.
  6. 1 2 3 4 Collyer E. (1964). The occurrence of some mites of the family Phytoseiidae in New Zealand, and descriptions of seven new species. — Acarologia, 6:632-646.
  7. Moraza Maria, Angel Pena Estevez Miguel. (2006). A new species of Neoseiulella (Acari: Phytoseiidae) from the Macaronesian Region, Canary Islands. Zootaxa. 1366: 55–59

Ссылки

  • [eol.org/pages/13172766/overview Neoseiulella]: информация на сайте «Энциклопедия жизни» (EOL)
  • [www.biolib.cz/en/taxon/id155257/ biolib.cz]

Отрывок, характеризующий Neoseiulella

– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.