Not Gonna Get Us

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Not Gonna Get Us»
Сингл t.A.T.u.
с альбома 200 km/h in the Wrong Lane
Сторона «Б»

Не верь, не бойся

Выпущен

5 мая 2003

Формат

CD-сингл, кассетный сингл

Записан

2002

Жанр

Евродэнс, брейкбит

Длительность

4:22 (альбомная версия)
3:37 (радио выпуск 1)
3:19 (радио выпуск 2)

Продюсер

Тревор Хорн

Автор песни

Сергей Галоян, Тревор Хорн, Иван Шаповалов, Елена Кипер, Валерий Полиенко

Лейбл

Universal/Interscope

Хронология синглов t.A.T.u.
«All the Things She Said»
(2002)
«Not Gonna Get Us»
(2003)
«Не верь, не бойся»
(2003)

«Not Gonna Get Us» — второй сингл с альбома «200 km/h in the Wrong Lane» группы «Тату».

Видеоклип представляет английскую версию клипа «Нас не догонят», режиссёром которого был Иван Шаповалов.





Список композиций

Европа

Макси-сингл — 5 мая 2003

  1. Not gonna get us (Radio Version)
  2. Not gonna get us (Dave Audé's Extension 119 Vocal Edit)
  3. All the things she said (DJ Monk After Skool Special)
  4. All the things she said (Blackpulke Remix)
  5. Not gonna get us (Video)

Англия

Макси-сингл — 19 мая 2003

  1. Not Gonna Get Us (Radio Version)
  2. Не верь, не бойся (Евровидение 2003)
  3. All the Things She Said (Running and Spinning Mix by Guena LG & RLS)
  4. Not Gonna Get Us (Видео)

Япония

Макси-сингл — 11 июня 2003

  1. Not Gonna Get Us (Radio Version)
  2. Not Gonna Get Us (Dave Aude’s Extension 119 Vocal Edit)
  3. All the Things She Said (TV Track — Karaoke Version)
  4. Not Gonna Get Us (Video)

США

Сингл

  1. Not Gonna Get Us (Dave Aude’s Extension 119 Club Vocal Mix)
  2. Not Gonna Get Us (Dave Aude’s Extension 119 Vocal Edit Mix)
  3. Not Gonna Get Us (Larry Tee Electroclash Mix)
  4. Not Gonna Get Us (Richard Morel’s Pink Noise Dub Mix)
  5. Not Gonna Get Us (Richard Morel’s Pink Noise Vocal Mix)
  6. Not Gonna Get Us (Richard Morel’s Pink Noise Vocal Edit Mix)
  7. Not Gonna Get Us (Dave Aude’s Velvet Dub Mix)
  8. Not Gonna Get Us (Dave Aude’s Extension 119 Club Dub Mix)
  9. Not Gonna Get Us (Boris Andreev Club Dub Mix)

Позиции в чартах

Country Peak
position
Австралия [1] 11
Австрия [2] 5
Финляндия [3] 3
Франция [4] 18
Италия [5] 4
Euro 200 [6] 20
Германия [7] 23
Ирландия [8] 10
Ibero America Top 100 [9] 9
Япония [10] 89
Lebano [11] 35
Новая Зеландия [12] 25
Country Peak
position
Норвегия [13] 12
Швеция [14] 9
Швейцария [15] 18
Spain Top 40 [16] 24
Taiwan Top 10 [17] 2
Tokio hot 100 [18] 2
U.K [19] 7
Euro 200 [20] 20
United World Chart [21] 15

По итогам года

Страна Год Позиция
Австрия 2003 50
Бельгия (Flanders) 2003 86
Бельгия (Wallonie) 2002 45
Чили 2003 4
Tokio Hot 100 2003 7 [22]
США Billboard Hot Dance Music/Club Play 2003 18 [23]
Великобритания 2003 166

Напишите отзыв о статье "Not Gonna Get Us"

Примечания

  1. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=t%2EA%2ET%2Eu%2E&titel=Not+Gonna+Get+Us&cat=s ARIA = Chart Trajectory]
  2. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=t%2EA%2ET%2Eu%2E&titel=Not+Gonna+Get+Us&cat=s IFPI Autria — Chart Trajectory]
  3. [finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=t%2EA%2ET%2Eu%2E&titel=Not+Gonna+Get+Us&cat=s IFPI Finland — Chart Trajectory]
  4. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=t%2EA%2ET%2Eu%2E&titel=Not+Gonna+Get+Us&cat=s Disque En France — Chart Trajectory]
  5. [www.fimi.it/classifiche.asp?idtipo_classifica=3&idclassifica=673&archivio=true - FIMI]
  6. [www.apcchart.com/ Apccharts]
  7. [www.mariah-charts.com/chartdata/PtATu.htm Mariah-Chart]
  8. [www.chart-track.com/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240001&arch=t&lyr=2003&year=2003&week=21 IRMA]
  9. [www.americatop100.com/english/southamerica/archives/2003/sa2003_25.htm America Top 100]
  10. [www.ukmix.org/forums/viewtopic.php?t=15869&postdays=0&postorder=asc&start=850/ Japan Sales]
  11. [www.mixfm.com.lb/top100_2003.htm Mix FM Top 2003]
  12. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=t%2EA%2ET%2Eu%2E&titel=All+About+Us&cat=s NZ Charts]
  13. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=t%2EA%2ET%2Eu%2E&titel=Not+Gonna+Get+Us&cat=s IFPI Norway — Chart Trajectory]
  14. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=t%2EA%2ET%2Eu%2E&titel=Not+Gonna+Get+Us&cat=s IFPI Sweden — Chart Trajectory]
  15. [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=t%2EA%2ET%2Eu%2E&titel=Not+Gonna+Get+Us&cat=s IFPI Switzerland — Chart Trajectory]
  16. [www.los40.com/actualidad/listas/busquedas_a.html 40 Principales España]
  17. [top40-charts.com/song.php?sid=6010&sort=chartid Top 10]
  18. [www.j-wave.co.jp/original/tokiohot100/ Tokio Hot 100] Reviev 2003.06.01
  19. Wikipedia
  20. [www.apcchart.com Euro 200]
  21. [www.mediatraffic.de/singles-week23-2003.htm Media Traffic]
  22. [www.j-wave.co.jp/original/tokiohot100/ Hot 100] reveiv Yeard 2003
  23. [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.vnuArtistId=488399&model.vnuAlbumId=733847 Billboard — Chart History]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Not Gonna Get Us

Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.